Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 35,5
King James Version
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.Księga Hioba 35,5
Biblia Brzeska
Pojzry na niebo, a obacz, przypatrz się obłokom, które są wyższe niżli ty.Księga Hioba 35,5
Biblia Gdańska (1632)
Spojrzyj w niebo, a obacz; przypatrz się obłokom, jako są wyższe nad cię.Ijobowa 35,5
Biblia Gdańska (1881)
Spojrzyj w niebo, a obacz; przypatrz się obłokom, jako są wyższe nad cię.Ijobowa 35,5
Biblia Warszawska
Spójrz ku niebu i zobacz, przypatrz się obłokom, które są wysoko nad tobą.Księga Joba 35,5
Biblia Jakuba Wujka
Pojźrzy w niebo a obacz i przypatrz się powietrzu, że wyższe nad cię.Księga Hioba 35,5
Nowa Biblia Gdańska
Spójrz ku niebu i zobacz, przypatrz się obłokom, które są wysoko nad tobą.Księga Ijoba 35,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Spójrz w niebo i zobacz, przypatrz się obłokom, które są wyżej od ciebie.Księga Hioba 35,5
American Standard Version
Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.Księga Hioba 35,5
Clementine Vulgate
Suspice clum, et intuere :et contemplare thera quod altior te sit.Księga Hioba 35,5
Young's Literal Translation
Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.Księga Hioba 35,5
World English Bible
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.Księga Hioba 35,5
Westminster Leningrad Codex
הַבֵּט שָׁמַיִם וּרְאֵה וְשׁוּר חָקִים גָּבְהוּ מִמֶּךָּ׃Księga Joba 35,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?