„Oni zostali wykorzenieni przed czasem, powódź zalała ich fundamenty.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Hioba 22,16

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 33,25

King James Version

His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
Księga Hioba 33,25

Biblia Brzeska

Tedy ciało jego będzie subtylniejsze niż w dzieciństwie, a przywróci się do czasu młodości swojej.
Księga Hioba 33,25

Biblia Gdańska (1632)

I odmłodnieje ciało jego jako dziecięce, a nawróci się do dni młodości swojej.
Ijobowa 33,25

Biblia Gdańska (1881)

I odmłodnieje ciało jego jako dziecięce, a nawróci się do dni młodości swojej.
Ijobowa 33,25

Biblia Tysiąclecia

to wraca do dni młodości, jak wtedy ciało ma rześkie,
Księga Hioba 33,25

Biblia Warszawska

To jego ciało odzyskuje młodzieńczą siłę, wraca do dni swojej młodości.
Księga Joba 33,25

Biblia Jakuba Wujka

Wyniszczało ciało jego od karania, niech się wróci do dni młodzieństwa swego.
Księga Hioba 33,25

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy jego cielesna natura odświeża się szybciej niż za młodu i znowu wraca do swej młodzieńczej siły.
Księga Ijoba 33,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I jego ciało odzyska dziecięcą świeżość, wróci do dni swojej młodości.
Księga Hioba 33,25

American Standard Version

His flesh shall be fresher than a child`s; He returneth to the days of his youth.
Księga Hioba 33,25

Clementine Vulgate

Consumpta est caro ejus a suppliciis :revertatur ad dies adolescenti su.
Księga Hioba 33,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Fresher [is] his flesh than a child`s, He returneth to the days of his youth.
Księga Hioba 33,25

World English Bible

His flesh shall be fresher than a child's; He returns to the days of his youth.
Księga Hioba 33,25

Westminster Leningrad Codex

רֻטֲפַשׁ בְּשָׂרֹו מִנֹּעַר יָשׁוּב לִימֵי עֲלוּמָיו׃
Księga Joba 33,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić