„A jestem przekonany w Panu, że i sam szybko do was przyjdę.”

Biblia Przekład Toruński: List do Filipian 2,24

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 23,17

King James Version

Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
Księga Hioba 23,17

Biblia Brzeska

Abowiem nie jestem wykorzenion przed ciemnościami, a nie zakrył przed oblicznością moją zamroczenia.
Księga Hioba 23,17

Biblia Gdańska (1632)

Tak, żem mało nie zginął od ciemności; bo przed oblicznością moją nie zakrył zamroczenia.
Ijobowa 23,17

Biblia Gdańska (1881)

Tak, żem mało nie zginął od ciemności; bo przed oblicznością moją nie zakrył zamroczenia.
Ijobowa 23,17

Biblia Tysiąclecia

Bodajbym w mroku zaginął, ciemności miał przed oczami!
Księga Hioba 23,17

Biblia Warszawska

Bo nie z powodu ciemności muszę milczeć ani z powodu mroku, który okrył moją twarz.
Księga Joba 23,17

Biblia Jakuba Wujka

Bom nie zginął dla nadchodzących ciemności ani zakrył mrok oblicza mego.
Księga Hioba 23,17

Nowa Biblia Gdańska

Ponieważ nie czułem się zniweczony ani widokiem ciemności, ani moim obliczem, które pokryło nieszczęście.
Księga Ijoba 23,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

O mało bowiem nie zginąłem od ciemności, nie zakrył mroku przed moim obliczem.
Księga Hioba 23,17

American Standard Version

Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Księga Hioba 23,17

Clementine Vulgate

Non enim perii propter imminentes tenebras,nec faciem meam operuit caligo.]
Księga Hioba 23,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Księga Hioba 23,17

World English Bible

Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Księga Hioba 23,17

Westminster Leningrad Codex

כִּי־לֹא נִצְמַתִּי מִפְּנֵי־חֹשֶׁךְ וּמִפָּנַי כִּסָּה־אֹפֶל׃
Księga Joba 23,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić