„A przy skończeniu tego czasu będzie się z nim potykał król z południa; ale król północny jako burza nań przyjdzie z wozami i z jezdnymi i z wielą okrętów, a wtargnie w ziemię, i jako powódź przejdzie.”

Biblia Gdańska (1632): Danijel 11,40

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 21,3

King James Version

Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
Księga Hioba 21,3

Biblia Brzeska

Cierpcie mię niechać mówię, a gdy się namówię, dopieroż szydźcie.
Księga Hioba 21,3

Biblia Gdańska (1632)

Znoście mię, a ja będę mówił; a gdy domówię, naśmiewajcie się.
Ijobowa 21,3

Biblia Gdańska (1881)

Znoście mię, a ja będę mówił; a gdy domówię, naśmiewajcie się.
Ijobowa 21,3

Biblia Tysiąclecia

Dopuśćcie i mnie też do słowa, potem pozwalam wam szydzić.
Księga Hioba 21,3

Biblia Warszawska

Pozwólcie mi mówić, a gdy skończę mowę, możecie szydzić!
Księga Joba 21,3

Biblia Jakuba Wujka

Znoście mię, a ja mówić będę, a po moich słowach, będzieli się zdało, śmiejcie się.
Księga Hioba 21,3

Nowa Biblia Gdańska

Znieście mnie, choćbym był dla was ciężarem; a po moim przemówieniu, niech każdy mi urąga.
Księga Ijoba 21,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pozwólcie mi mówić, a potem, gdy powiem, naśmiewajcie się ze mnie.
Księga Hioba 21,3

American Standard Version

Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.
Księga Hioba 21,3

Clementine Vulgate

Sustinete me, et ego loquar :et post mea, si videbitur, verba, ridete.
Księga Hioba 21,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Bear with me, and I speak, And after my speaking -- ye may deride.
Księga Hioba 21,3

World English Bible

Allow me, and I also will speak; After I have spoken, mock on.
Księga Hioba 21,3

Westminster Leningrad Codex

אוּנִי וְאָנֹכִי אֲדַבֵּר וְאַחַר דַּבְּרִי תַלְעִיג׃
Księga Joba 21,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić