Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 20,17
King James Version
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.Księga Hioba 20,17
Biblia Warszawska
Nie wolno mu patrzeć z rozkoszą na potoki ani na strumienie miodu i śmietany.Księga Joba 20,17
Nowa Biblia Gdańska
Nie będzie się rozkoszował widokiem potoków, rozlewających się strumieni miodu oraz śmietanki.Księga Ijoba 20,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie zobaczy rzek, potoków, strumieni miodu ani masła.Księga Hioba 20,17
American Standard Version
He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.Księga Hioba 20,17
Young's Literal Translation
He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.Księga Hioba 20,17
World English Bible
He shall not look at the rivers, The flowing streams of honey and butter.Księga Hioba 20,17
Westminster Leningrad Codex
אַל־יֵרֶא בִפְלַגֹּות נַהֲרֵי נַחֲלֵי דְּבַשׁ וְחֶמְאָה׃Księga Joba 20,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?