„Lecz górna Jerozolima jest wolna i ona jest matką nas wszystkich.”

Biblia Przekład Toruński: List do Galacjan 4,26

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 16,21

King James Version

O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
Księga Hioba 16,21

Biblia Brzeska

Obyż się godziło wieść spór człowiekowi z Bogiem, jako synowi człowieczemu z bliźniem swoim.
Księga Hioba 16,21

Biblia Gdańska (1632)

Oby się godziło wieść spór człowiekowi z Bogiem, i jako synowi człowieczemu z bliźnim swym!
Ijobowa 16,21

Biblia Gdańska (1881)

Oby się godziło wieść spór człowiekowi z Bogiem, i jako synowi człowieczemu z bliźnim swym!
Ijobowa 16,21

Biblia Tysiąclecia

by rozsądził spór człowieka z Bogiem, jakby człowieka z człowiekiem.
Księga Hioba 16,21

Biblia Warszawska

Aby rozstrzygnął na korzyść męża jego sprawę z Bogiem, na korzyść człowieka jego sprawę z bliźnim,
Księga Joba 16,21

Biblia Jakuba Wujka

Wielomowni przyjaciele moi, do Boga kropi oko moje.
Księga Hioba 16,21

Nowa Biblia Gdańska

By rozstrzygnął ten spór człowieka z Bogiem i syna Adama ze swoim bliźnim.
Księga Ijoba 16,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oby ktoś spierał się z Bogiem o człowieka jak człowiek spiera się o swego bliźniego!
Księga Hioba 16,21

American Standard Version

That he would maintain the right of a man with God, And of a son of man with his neighbor!
Księga Hioba 16,21

Clementine Vulgate

Verbosi amici mei :ad Deum stillat oculus meus :
Księga Hioba 16,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he reasoneth for a man with God, And a son of man for his friend.
Księga Hioba 16,21

World English Bible

That he would maintain the right of a man with God, Of a son of man with his neighbor!
Księga Hioba 16,21

Westminster Leningrad Codex

וְיֹוכַח לְגֶבֶר עִם־אֱלֹוהַּ וּבֶן־אָדָם לְרֵעֵהוּ׃
Księga Joba 16,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić