„Biada w ten dzień! Bo bliski jest dzień WIEKUISTEGO, a nadchodzi jako pogrom od Wszechmocnego.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Joela 1,15

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 7,21

King James Version

And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Księga Ezechiela 7,21

Biblia Brzeska

I podałem go w ręce obce ku łupowi i niepobożnikom ziemie ku rozerwaniu i splugawieniu jego.
Księga Ezechiela 7,21

Biblia Gdańska (1632)

I podam je w ręce cudzoziemców na rozchwycenie, i niezbożnych w ziemi na łup, którzy ją splugawią;
Ezechyjel 7,21

Biblia Gdańska (1881)

I podam je w ręce cudzoziemców na rozchwycenie, i niezbożnych w ziemi na łup, którzy ją splugawią;
Ezechyjel 7,21

Biblia Tysiąclecia

Wydam je w ręce cudzoziemców na łup, a miejscowym złoczyńcom na grabież, aby je zbezcześcili.
Księga Ezechiela 7,21

Biblia Warszawska

I wydam je w ręce wrogów na łup i jako zdobycz dla bezbożnych w kraju, i ci je zbezczeszczą.
Księga Ezechiela 7,21

Biblia Jakuba Wujka

I dam ją w ręce obcych na rozchwycenie i niezbożnikom ziemskim na korzyść, i splugawią ją.
Księga Ezechiela 7,21

Nowa Biblia Gdańska

Wydam to w ręce cudzoziemców na grabież i na łup najniegodziwszym ziemi, aby je splugawili.
Księga Ezechiela 7,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wydam ją w ręce cudzoziemców na grabież i bezbożnych ziemi na łup, a oni ją splugawią.
Księga Ezechiela 7,21

American Standard Version

And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Księga Ezechiela 7,21

Clementine Vulgate

Et dabo illud in manus alienorum ad diripiendum,et impiis terr in prdam,et contaminabunt illud.
Księga Ezechiela 7,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.
Księga Ezechiela 7,21

World English Bible

I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Księga Ezechiela 7,21

Westminster Leningrad Codex

וּנְתַתִּיו בְּיַד־הַזָּרִים לָבַז וּלְרִשְׁעֵי הָאָרֶץ לְשָׁלָל [וְחִלְּלֻהָ כ] (וְחִלְּלוּהוּ׃ ק)
Księga Ezechiela 7,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić