„Starszy, do wybranej pani i do jej dzieci, które ja miłuję w prawdzie, i nie tylko ja, ale i wszyscy, którzy znają prawdę,”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Jana 1,1

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 4,15

King James Version

Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Księga Ezechiela 4,15

Biblia Brzeska

I rzekł do mnie: Oto dawam ci łajno wołowe miasto łajna człowieczego, a na nim sobie upieczesz chleb.
Księga Ezechiela 4,15

Biblia Gdańska (1632)

Ale on rzekł do mnie: Oto daję ci łajna wołowe miasto łajen człowieczych, abyś sobie przy nich napiekł chleba.
Ezechyjel 4,15

Biblia Gdańska (1881)

Ale on rzekł do mnie: Oto daję ci łajna wołowe miasto łajen człowieczych, abyś sobie przy nich napiekł chleba.
Ezechyjel 4,15

Biblia Tysiąclecia

A On rzekł do mnie: Patrz, zezwalam ci, byś upiekł sobie pokarm na nawozie wołowym zamiast na ludzkim.
Księga Ezechiela 4,15

Biblia Warszawska

Wtedy odpowiedział mi: Patrz! Oto daję ci zamiast łajna ludzkiego gnój bydlęcy, upiecz sobie na nim swój chleb.
Księga Ezechiela 4,15

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł do mnie: Otóż dałem ci gnój wołowy miasto gnoju człowieczego, że uczynisz chleb twój w nim.
Księga Ezechiela 4,15

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy do mnie powiedział: Oto zezwalam ci na rozpałkę z rogacizny, zamiast z ludzkich odchodów, byś na niej przygotował swój chleb.
Księga Ezechiela 4,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale on powiedział do mnie: Oto daję ci odchody wołowe zamiast odchodów ludzkich, abyś sobie na nich upiekł chleb.
Księga Ezechiela 4,15

American Standard Version

Then he said unto me, See, I have given thee cow`s dung for man`s dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
Księga Ezechiela 4,15

Clementine Vulgate

Et dixit ad me : Ecce dedi tibi fimum boum pro stercoribus humanis, et facies panem tuum in eo.
Księga Ezechiela 4,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And He saith unto me, `See, I have given to thee bullock`s dung instead of man`s dung, and thou hast made thy bread by it.`
Księga Ezechiela 4,15

World English Bible

Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
Księga Ezechiela 4,15

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֵלַי רְאֵה נָתַתִּי לְךָ אֶת־ [צְפוּעֵי כ] (צְפִיעֵי ק) הַבָּקָר תַּחַת גֶּלְלֵי הָאָדָם וְעָשִׂיתָ אֶת־לַחְמְךָ עֲלֵיהֶם׃ ס
Księga Ezechiela 4,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić