Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 36,37
King James Version
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.Księga Ezechiela 36,37
Biblia Brzeska
Tak mówi Pan Bóg: Jeszcze mię oto dom izraelski prosić będzie, a rozmnożę je jako stado ludzi.Księga Ezechiela 36,37
Biblia Gdańska (1632)
Tak mówi panujący Pan: Jeszcze tego będzie u mnie szukał dom Izraelski, abym to im uczynił, abym ich rozmnożył w ludzi jako trzodę.Ezechyjel 36,37
Biblia Gdańska (1881)
Tak mówi panujący Pan: Jeszcze tego będzie u mnie szukał dom Izraelski, abym to im uczynił, abym ich rozmnożył w ludzi jako trzodę.Ezechyjel 36,37
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan Bóg: I do tego jeszcze to uczynię: dam się uprosić domowi Izraela i rozmnożę ich jak trzodę ludzką.Księga Ezechiela 36,37
Biblia Warszawska
Tak mówi Wszechmocny Pan: Oto jeszcze dam się uprosić domowi izraelskiemu, aby im uczynić: Pomnożę u nich liczbę ludzi jak owiec.Księga Ezechiela 36,37
Biblia Jakuba Wujka
To mówi PAN Bóg: Jeszcze w tym najdą mię dom Izraelów, że im uczynię: rozmnożę je jako trzodę ludzi,Księga Ezechiela 36,37
Nowa Biblia Gdańska
Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Jednak będę jeszcze powolnym dla domu Israela, abym im to uczynił; lecz rozmnożę ich niby stada ludzi!Księga Ezechiela 36,37
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi Pan BÓG: Jeszcze w tym jednym dam się uprosić domowi Izraela, aby im to uczynić: Pomnożę liczbę ich ludzi jak trzodę.Księga Ezechiela 36,37
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.Księga Ezechiela 36,37
Clementine Vulgate
Hc dicit Dominus Deus :Adhuc in hoc invenient me domus Isral, ut faciam eis :multiplicabo eos sicut gregem hominum,Księga Ezechiela 36,37
Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Yet this I am required, By the house of Israel to do to them, I multiply them as a flock of men,Księga Ezechiela 36,37
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.Księga Ezechiela 36,37
Westminster Leningrad Codex
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה עֹוד זֹאת אִדָּרֵשׁ לְבֵית־יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂות לָהֶם אַרְבֶּה אֹתָם כַּצֹּאן אָדָם׃Księga Ezechiela 36,37

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?