„Teraz więc trwa wiara, nadzieja, miłość – te trzy; lecz z nich największa jest miłość.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Koryntian 13,13

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 36,28

King James Version

And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Księga Ezechiela 36,28

Biblia Brzeska

Będziecie tedy mieszkać w ziemi, którąm dał ojcom waszym. Tak będziecie ludem moim, a ja też będę Bogiem waszym.
Księga Ezechiela 36,28

Biblia Gdańska (1632)

A będziecie mieszkać w ziemi, którąm dał ojcom waszym, i będziecie ludem moim, a Ja będę Bogiem waszym.
Ezechyjel 36,28

Biblia Gdańska (1881)

A będziecie mieszkać w ziemi, którąm dał ojcom waszym, i będziecie ludem moim, a Ja będę Bogiem waszym.
Ezechyjel 36,28

Biblia Tysiąclecia

Wtedy będziecie mieszkać w kraju, który dałem waszym przodkom, i będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem.
Księga Ezechiela 36,28

Biblia Warszawska

I będziecie mieszkać w ziemi, którą dałem waszym ojcom; i będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem
Księga Ezechiela 36,28

Biblia Jakuba Wujka

I będziecie mieszkać w ziemi, którąm dał ojcom waszym, i będziecie mi ludem, a ja wam będę Bogiem.
Księga Ezechiela 36,28

Nowa Biblia Gdańska

Zamieszkacie na ziemi, którą oddałem waszym przodkom, i będziecie dla Mnie ludem, a Ja będę dla was Bogiem.
Księga Ezechiela 36,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zamieszkacie w ziemi, którą dałem waszym ojcom, będziecie moim ludem, a ja będę waszym Bogiem.
Księga Ezechiela 36,28

American Standard Version

And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Księga Ezechiela 36,28

Clementine Vulgate

Et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris :et eritis mihi in populum,et ego ero vobis in Deum.
Księga Ezechiela 36,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And ye have dwelt in the land that I have given to your fathers, And ye have been to Me for a people, And I -- I am to you for God.
Księga Ezechiela 36,28

World English Bible

You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
Księga Ezechiela 36,28

Westminster Leningrad Codex

וִישַׁבְתֶּם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבֹתֵיכֶם וִהְיִיתֶם לִי לְעָם וְאָנֹכִי אֶהְיֶה לָכֶם לֵאלֹהִים׃
Księga Ezechiela 36,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić