Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 28,21
King James Version
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,Księga Ezechiela 28,21
Biblia Brzeska
Synu człowieczy, obróć twarz swą przeciw Sydonowi, a prorokuj przeciw jemu.Księga Ezechiela 28,21
Biblia Gdańska (1632)
Synu człowieczy! obróć twarz swoję przeciw Sydonowi, a prorokuj przeciw niemu,Ezechyjel 28,21
Biblia Gdańska (1881)
Synu człowieczy! obróć twarz swoję przeciw Sydonowi, a prorokuj przeciw niemu,Ezechyjel 28,21
Biblia Tysiąclecia
Synu człowieczy, obróć się ku Sydonowi i prorokuj przeciwko niemu:Księga Ezechiela 28,21
Biblia Warszawska
Synu człowieczy, zwróć swoje oblicze przeciw Sydonowi, prorokuj przeciwko niemu.Księga Ezechiela 28,21
Biblia Jakuba Wujka
Synu człowieczy, postaw oblicze twoje przeciw Sydonowi a będziesz prorokował o nim,Księga Ezechiela 28,21
Nowa Biblia Gdańska
Synu człowieka! Zwróć swoje oblicze ku Cydonowi oraz prorokuj przeciw niemu.Księga Ezechiela 28,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synu człowieczy, zwróć swoją twarz przeciw Sydonowi i prorokuj przeciw niemu;Księga Ezechiela 28,21
American Standard Version
Son of man, set thy face toward Sidon, and prophesy against it,Księga Ezechiela 28,21
Clementine Vulgate
Fili hominis, pone faciem tuam contra Sidonem, et prophetabis de ea :Księga Ezechiela 28,21
Young's Literal Translation
`Son of man, set thy face unto Zidon, and prophesy concerning it;Księga Ezechiela 28,21
World English Bible
Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it,Księga Ezechiela 28,21
Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ אֶל־צִידֹון וְהִנָּבֵא עָלֶיהָ׃Księga Ezechiela 28,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?