„Czy nie pamiętacie, że jeszcze będąc u was, o tych sprawach wam mówiłem?”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 2,5

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezdrasza 8,1

King James Version

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Księga Ezdrasza 8,1

Biblia Brzeska

A cić są przedniejszy z domów ojcowskich i ten jest naród tych, którzy wyszli ze mną z królestwa Artakserksesa, króla babilońskiego.
Księga Ezdrasza 8,1

Biblia Gdańska (1632)

A cić są przedniejsi z domów swych ojcowskich, i ród tych, którzy wyszli zemną z Babilonu za królowania króla Artakserksesa:
Ezdraszowa 8,1

Biblia Gdańska (1881)

A cić są przedniejsi z domów swych ojcowskich, i ród tych, którzy wyszli zemną z Babilonu za królowania króla Artakserksesa:
Ezdraszowa 8,1

Biblia Tysiąclecia

Oto naczelnicy rodowi tych mężów, którzy za panowania króla Artakserksesa wyszli ze mną z Babilonu, oraz ich rodowód:
Księga Ezdrasza 8,1

Biblia Warszawska

A to są naczelnicy ich rodów i rodowody tych, którzy wraz ze mną wyruszyli z Babilonu za panowania króla Artakserksesa:
Księga Ezdrasza 8,1

Biblia Jakuba Wujka

Ci tedy są przedniejszy domów i ród onych, którzy wyszli ze mną za królowania Artakserksa, króla z Babilonu.
Księga Ezdrasza 8,1

Nowa Biblia Gdańska

A to są przedniejsi ze swych ojcowskich domów oraz spis tych, co wyszli ze mną z Babelu, za panowania króla Artakserksesa:
Księga Ezdrasza 8,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oto naczelnicy rodów i rodowody tych, którzy wyruszyli ze mną z Babilonu za panowania króla Artakserksesa:
Księga Ezdrasza 8,1

American Standard Version

Now these are the heads of their fathers` [houses], and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Księga Ezdrasza 8,1

Clementine Vulgate

Hi sunt ergo principes familiarum, et genealogia eorum, qui ascenderunt mecum in regno Artaxerxis regis de Babylone.
Księga Ezdrasza 8,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
Księga Ezdrasza 8,1

World English Bible

Now these are the heads of their fathers` [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
Księga Ezdrasza 8,1

Westminster Leningrad Codex

וְאֵלֶּה רָאשֵׁי אֲבֹתֵיהֶם וְהִתְיַחְשָׂם הָעֹלִים עִמִּי בְּמַלְכוּת אַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ מִבָּבֶל׃ ס
Księga Ezdrasza 8,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić