„Owce i woły wszystkie, nadto i zwierzęta polne.”

Biblia Gdańska (1881): Psalmów 8,8

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezdrasza 4,21

King James Version

Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
Księga Ezdrasza 4,21

Biblia Brzeska

Przeto teraz odwołajcie ten wyrok, aby zaniechali ci mężowie, a iżby to miasto nie było budowane, ażby ode mienie zlecenie było.
Księga Ezdrasza 4,21

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż wydajcie wyrok, aby zabroniono onym mężom, aby to miasto nie było budowane, pókiby odemnie inszy rozkaz nie wyszedł.
Ezdraszowa 4,21

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż wydajcie wyrok, aby zabroniono onym mężom, aby to miasto nie było budowane, pókiby odemnie inszy rozkaz nie wyszedł.
Ezdraszowa 4,21

Biblia Tysiąclecia

Zatem wydajcie zarządzenie, by powstrzymać tych ludzi: to miasto nie ma być odbudowane, dopóki taki rozkaz nie będzie wydany przeze mnie.
Księga Ezdrasza 4,21

Biblia Warszawska

Przeto wydajcie rozkaz, aby powstrzymać tych mężów, żeby to miasto nie zostało odbudowane, aż ode mnie wyjdzie taki rozkaz.
Księga Ezdrasza 4,21

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż teraz słuchajcie wyroku: Brońcie tamtym mężom, aby tamto miasto nie było budowane, aż jeśliby podobno ode mnie rozkazano było.
Księga Ezdrasza 4,21

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego wydajcie rozkaz, powstrzymujący tych mężów, aby nie budowali tego miasta, aż wyjdzie ode mnie rozkaz.
Księga Ezdrasza 4,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wydajcie więc wyrok, aby powstrzymać tych mężczyzn, żeby to miasto nie zostało odbudowane, dopóki inny rozkaz nie będzie przeze mnie wydany.
Księga Ezdrasza 4,21

American Standard Version

Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
Księga Ezdrasza 4,21

Clementine Vulgate

Nunc ergo audite sententiam : prohibeatis viros illos, ut urbs illa non dificetur donec si forte a me jussum fuerit.
Księga Ezdrasza 4,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.
Księga Ezdrasza 4,21

World English Bible

Make you now a decree to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me.
Księga Ezdrasza 4,21

Westminster Leningrad Codex

כְּעַן שִׂימוּ טְּעֵם לְבַטָּלָא גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ וְקִרְיְתָא דָךְ לָא תִתְבְּנֵא עַד־מִנִּי טַעְמָא יִתְּשָׂם׃
Księga Ezdrasza 4,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić