„Wstąpcie na tę górę i sprowadźcie drewno; zbudujcie ten dom, a upodobam go sobie i będę uwielbiony, mówi PAN.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,8

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezdrasza 2,65

King James Version

Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
Księga Ezdrasza 2,65

Biblia Brzeska

Oprócz sług i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzysta trzydzieści i siedm, a było też z niemi śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Księga Ezdrasza 2,65

Biblia Gdańska (1632)

Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Ezdraszowa 2,65

Biblia Gdańska (1881)

Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Ezdraszowa 2,65

Biblia Tysiąclecia

oprócz ich niewolników i niewolnic; tych było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem: mieli oni też dwustu śpiewaków i śpiewaczek.
Księga Ezdrasza 2,65

Biblia Warszawska

Nie licząc ich niewolników i niewolnic; tych było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem. Mieli oni także dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
Księga Ezdrasza 2,65

Biblia Jakuba Wujka

oprócz sług ich i służebnic, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści siedm, a między nimi śpiewaków i śpiewaczek dwie ście.
Księga Ezdrasza 2,65

Nowa Biblia Gdańska

Oprócz ich sług i służebnic, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem. A między nimi dwustu śpiewaków i śpiewaczek.
Księga Ezdrasza 2,65

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi znajdowało się dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
Księga Ezdrasza 2,65

American Standard Version

besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred singing men and singing women.
Księga Ezdrasza 2,65

Clementine Vulgate

exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem : et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
Księga Ezdrasza 2,65

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred.
Księga Ezdrasza 2,65

World English Bible

besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred singing men and singing women.
Księga Ezdrasza 2,65

Westminster Leningrad Codex

מִלְּבַד עַבְדֵיהֶם וְאַמְהֹתֵיהֶם אֵלֶּה שִׁבְעַת אֲלָפִים שְׁלֹשׁ מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וְשִׁבְעָה וְלָהֶם מְשֹׁרְרִים וּמְשֹׁרְרֹות מָאתָיִם׃
Księga Ezdrasza 2,65
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić