Porównanie wersetów
King James Version - Księga Aggeusza 1,10
King James Version
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.Księga Aggeusza 1,10
Biblia Brzeska
A dla tego niebiosa zamknione są nad wami, aby wam nie wypuszczały rosy; a ziemia się też zawarła, aby owoców swych nie wydawała.Księga Aggeusza 1,10
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż się nad wami niebo zawarło, aby rosy nie dawało; ziemia także zawarła się, aby nie wydawała urodzaju swego.Aggieusz 1,10
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż się nad wami niebo zawarło, aby rosy nie dawało; ziemia także zawarła się, aby nie wydawała urodzaju swego.Aggieusz 1,10
Biblia Tysiąclecia
Dlatego niebiosa nad wami zatrzymały rosę, a ziemia nie dała swego urodzaju.Księga Aggeusza 1,10
Biblia Warszawska
Dlatego niebo zatrzymało swoją rosę nad wami, a ziemia zatrzymała swoje plony.Księga Aggeusza 1,10
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego nad wami zakazano niebiosam, aby nie dawały rosy, i zakazano ziemi, aby nie dawała urodzaju swego.Księga Aggeusza 1,10
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego niebo powstrzymuje nad wami rosę, a ziemia powstrzymuje swój plon.Księga Aggeusza 1,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego niebo wstrzymało nad wami rosę, a ziemia wstrzymała wydawanie swego plonu.Księga Aggeusza 1,10
American Standard Version
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit.Księga Aggeusza 1,10
Clementine Vulgate
Propter hoc super vos prohibiti sunt cli ne darent rorem,et terra prohibita est ne daret germen suum :Księga Aggeusza 1,10
Young's Literal Translation
Therefore, over you refrained have the heavens from dew, And the land hath refrained its increase.Księga Aggeusza 1,10
World English Bible
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.Księga Aggeusza 1,10
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּן עֲלֵיכֶם כָּלְאוּ שָׁמַיִם מִטָּל וְהָאָרֶץ כָּלְאָה יְבוּלָהּ׃Księga Aggeusza 1,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?