„Najmilsi! Wszelką pilność czyniąc, abym wam pisał o społecznem zbawieniu, musiałem wam pisać, napominając, iżbyście bojowali o wiarę raz świętym podaną.”

Biblia Gdańska (1632): Judasa 1,3

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Marka 9,36

King James Version

And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
Ewangelia Marka 9,36

Biblia Brzeska

I wziąwszy dzieciątko postawił je wpośród ich, a wziąwszy go na ręce rzekł im.
Ewangelia św. Marka 9,36

Biblia Gdańska (1632)

A wziąwszy dzieciątko, postawił je w pośrodku nich, a wziąwszy je na ręce, rzekł im:
Marka 9,36

Biblia Gdańska (1881)

A wziąwszy dzieciątko, postawił je w pośrodku nich, a wziąwszy je na ręce, rzekł im:
Marka 9,36

Biblia Tysiąclecia

Potem wziął dziecko, postawił je przed nimi i objąwszy je ramionami, rzekł do nich:
Ewangelia wg św. Marka 9,36

Biblia Warszawska

Potem wziął małe dziecię, postawił je przed nimi i wziąwszy je w ramiona, rzekł do nich:
Ewangelia św. Marka 9,36

Biblia Jakuba Wujka

Któżkolwiek jedno z takowych dziateczek przyjmie w imię moje, mnie przyjmuje, a ktokolwiek mnie przyjmuje, nie mnie przyjmuje, ale tego, który mię posłał.
Ewangelia wg św. Marka 9,36

Nowa Biblia Gdańska

Wziął też dziecko, postawił je w środku nich, wziął je w ramiona i im powiedział:
Dobra Nowina spisana przez Marka 9,36

Biblia Przekład Toruński

A następnie wziął dziecię, postawił je pośrodku nich, wziął je w ramiona i powiedział im:
Ewangelia Marka 9,36

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wziął dziecko, postawił je pośrodku nich, a wziąwszy je na ręce, powiedział do nich:
Ewangelia Marka 9,36

American Standard Version

And he took a little child, and set him in the midst of them: and taking him in his arms, he said unto them,
Ewangelia Marka 9,36

Clementine Vulgate

Quisquis unum ex hujusmodi pueris receperit in nomine meo, me recipit : et quicumque me susceperit, non me suscipit, sed eum qui misit me.
Ewangelia Marka 9,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και λαβων παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων και εναγκαλισαμενος αυτο ειπεν αυτοις
Ewangelia Marka 9,36

Young's Literal Translation

And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them,
Ewangelia Marka 9,36

World English Bible

He took a little child, and set him in the midst of them. Taking him in his arms, he said to them,
Ewangelia Marka 9,36

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić