„Albo: Kto zstąpi do otchłani? To jest, aby Chrystusa wyprowadzić spośród umarłych.”

Biblia Przekład Toruński: List do Rzymian 10,7

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Marka 5,8

King James Version

For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.
Ewangelia Marka 5,8

Biblia Brzeska

(Abowiem mu mówił: Wynidź duchu nieczysty z człowieka tego).
Ewangelia św. Marka 5,8

Biblia Gdańska (1632)

(Albowiem mu mówił: Wynijdź, duchu nieczysty! z tego człowieka.)
Marka 5,8

Biblia Gdańska (1881)

(Albowiem mu mówił: Wynijdź, duchu nieczysty! z tego człowieka.)
Marka 5,8

Biblia Tysiąclecia

Powiedział mu bowiem: Wyjdź, duchu nieczysty, z tego człowieka.
Ewangelia wg św. Marka 5,8

Biblia Warszawska

Albowiem powiedział mu: Wyjdź, duchu nieczysty, z tego człowieka!
Ewangelia św. Marka 5,8

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem mu mówił: Wynidź, duchu nieczysty, z człowieka!
Ewangelia wg św. Marka 5,8

Nowa Biblia Gdańska

Bo mu mówił: Wyjdź z tego człowieka duchu nieczysty.
Dobra Nowina spisana przez Marka 5,8

Biblia Przekład Toruński

Albowiem mówił mu: Wyjdź, duchu nieczysty, z tego człowieka!
Ewangelia Marka 5,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedział mu bowiem: Wyjdź, duchu nieczysty, z tego człowieka!
Ewangelia Marka 5,8

American Standard Version

For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.
Ewangelia Marka 5,8

Clementine Vulgate

Dicebat enim illi : Exi spiritus immunde ab homine.
Ewangelia Marka 5,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ελεγεν γαρ αυτω εξελθε το πνευμα το ακαθαρτον εκ του ανθρωπου
Ewangelia Marka 5,8

Young's Literal Translation

(for he said to him, `Come forth, spirit unclean, out of the man,`)
Ewangelia Marka 5,8

World English Bible

For he said to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"
Ewangelia Marka 5,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić