Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Jana 15,9
King James Version
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.Ewangelia Jana 15,9
Biblia Brzeska
Jako mię umiłował Ociec, tak i ja umiłowałem was. Trwajcież tedy w onej miłości mojej.Ewangelia św. Jana 15,9
Biblia Gdańska (1632)
Jako mię umiłował Ojciec, tak i ja umiłowałem was; trwajcież w miłości mojej.Jana 15,9
Biblia Gdańska (1881)
Jako mię umiłował Ojciec, tak i ja umiłowałem was; trwajcież w miłości mojej.Jana 15,9
Biblia Tysiąclecia
Jak Mnie umiłował Ojciec, tak i Ja was umiłowałem. Wytrwajcie w miłości mojej!Ewangelia wg św. Jana 15,9
Biblia Warszawska
Jak mnie umiłował Ojciec, tak i Ja was umiłowałem; trwajcie w miłości mojej.Ewangelia św. Jana 15,9
Biblia Jakuba Wujka
Jako mię umiłował Ociec i ja umiłowałem was. Trwajcież w miłości mojej.Ewangelia wg św. Jana 15,9
Nowa Biblia Gdańska
Jak mnie umiłował mój Ojciec tak i ja was umiłowałem; mieszkajcie w mojej miłości.Dobra Nowina spisana przez Jana 15,9
Biblia Przekład Toruński
Jak mnie umiłował Ojciec, tak i ja was umiłowałem; trwajcie w mojej miłości.Ewangelia Jana 15,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak mnie umiłował Ojciec, tak i ja was umiłowałem. Trwajcie w mojej miłości.Ewangelia Jana 15,9
American Standard Version
Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.Ewangelia Jana 15,9
Clementine Vulgate
Sicut dilexit me Pater, et ego dilexi vos. Manete in dilectione mea.Ewangelia Jana 15,9
Textus Receptus NT
καθως ηγαπησεν με ο πατηρ καγω ηγαπησα υμας μεινατε εν τη αγαπη τη εμηEwangelia Jana 15,9
Young's Literal Translation
According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;Ewangelia Jana 15,9
World English Bible
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.Ewangelia Jana 15,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?