Porównanie wersetów
King James Version - Dzieje Apostolskie 7,48
King James Version
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,Dzieje Apostolskie 7,48
Biblia Brzeska
Ale on Nawyzszy nie mieszka w kościelech ręką uczynionych, jako prorok powieda:Dzieje Apostolskie 7,48
Biblia Gdańska (1632)
Ale on Najwyższy nie mieszka w kościołach ręką uczynionych, jako prorok mówi:Dzieje Apostolskie 7,48
Biblia Gdańska (1881)
Ale on Najwyższy nie mieszka w kościołach ręką uczynionych, jako prorok mówi:Dzieje Apostolskie 7,48
Biblia Tysiąclecia
Najwyższy jednak nie mieszka w dziełach rąk ludzkich, jak mówi Prorok:Dzieje Apostolskie 7,48
Biblia Warszawska
Ale Najwyższy nie mieszka w budowlach rękami uczynionych, jak mówi prorok:Dzieje Apostolskie 7,48
Biblia Jakuba Wujka
Ale Nawyższy nie mieszka w uczynionych ręką, jako Prorok powiada:Dzieje Apostolskie 7,48
Nowa Biblia Gdańska
Ale Najwyższy nie zamieszkuje w budowlach uczynionych ręką, jak mówi prorok:Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 7,48
Biblia Przekład Toruński
Ale Najwyższy nie mieszka w świątyniach uczynionych ręką, jak mówi prorok:Dzieje Apostolskie 7,48
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Najwyższy jednak nie mieszka w świątyniach uczynionych ręką, jak mówi prorok:Dzieje Apostolskie 7,48
American Standard Version
Howbeit the Most High dwelleth not in [houses] made with hands; as saith the prophet,Dzieje Apostolskie 7,48
Clementine Vulgate
Sed non Excelsus in manufactis habitat, sicut propheta dicit :Dzieje Apostolskie 7,48
Textus Receptus NT
αλλ ουχ ο υψιστος εν χειροποιητοις ναοις κατοικει καθως ο προφητης λεγειDzieje Apostolskie 7,48
Young's Literal Translation
`But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:Dzieje Apostolskie 7,48
World English Bible
However, the Most High doesn't dwell in temples made with hands, as the prophet says,Dzieje Apostolskie 7,48

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?