Porównanie wersetów
King James Version - 2 List do Koryntian 8,23
King James Version
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.2 List do Koryntian 8,23
Biblia Brzeska
A jesli idzie o Tytusa, jest ci moim towarzyszem i u was pomocnikiem; a jesliż o bracią naszę, sąć posłowie kościołowi i chwałą Krystosową.2 List św. Pawła do Koryntian 8,23
Biblia Gdańska (1632)
A jeźli idzie o Tytusa, ten jest moim towarzyszem i u was pomocnikiem; a jeźli też o braci naszych, posłami są zborów i chwałą Chrystusową.2 Koryntów 8,23
Biblia Gdańska (1881)
A jeźli idzie o Tytusa, ten jest moim towarzyszem i u was pomocnikiem; a jeźli też o braci naszych, posłami są zborów i chwałą Chrystusową.2 Koryntów 8,23
Biblia Tysiąclecia
Tytus jest moim towarzyszem i trudzi się ze mną dla was; a bracia nasi - to wysłańcy Kościołów , chwała Chrystusa.2 List do Koryntian 8,23
Biblia Warszawska
Co do Tytusa, jest on moim towarzyszem i współpracownikiem wśród was; co zaś do naszych braci, są oni posłańcami zborów, chwałą Chrystusową.Drugi list św. Pawła do Koryntian 8,23
Biblia Jakuba Wujka
chociaż dla Tytusa, który jest moim towarzyszem i pomocnikiem u was, chociaż bracia naszy, Apostołowie kościołów, chwała Chrystusowa.2 List do Koryntian 8,23
Nowa Biblia Gdańska
Czy to przez Tytusa będzie on dla was moim towarzyszem oraz współpracownikiem; czy to jako nasi bracia są oni apostołami zborów; a chwała tylko Chrystusa.Drugi list do Koryntian 8,23
Biblia Przekład Toruński
Co do Tytusa, to jest on moim współtowarzyszem i współpracownikiem dla was; a co do naszych braci, są oni chwałą Chrystusa i wysłańcami zborów.2 List do Koryntian 8,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli chodzi o Tytusa, jest on moim towarzyszem i współpracownikiem wśród was, jeśli zaś chodzi o naszych braci, są wysłannikami kościołów i chwałą Chrystusa.II List do Koryntian 8,23
American Standard Version
Whether [any inquire] about Titus, [he is] my partner and [my] fellow-worker to you-ward, or our brethren, [they are] the messengers of the churches, [they are] the glory of Christ.2 List do Koryntian 8,23
Clementine Vulgate
sive pro Tito, qui est socius meus, et in vos adjutor, sive fratres nostri, Apostoli ecclesiarum, gloria Christi.2 List do Koryntian 8,23
Textus Receptus NT
ειτε υπερ τιτου κοινωνος εμος και εις υμας συνεργος ειτε αδελφοι ημων αποστολοι εκκλησιων δοξα χριστου2 List do Koryntian 8,23
Young's Literal Translation
whether -- about Titus -- my partner and towards you fellow-worker, whether -- our brethren, apostles of assemblies -- glory of Christ;2 List do Koryntian 8,23
World English Bible
As for Titus, he is my partner and fellow worker toward you. As for our brothers, they are the messengers of the assemblies, the glory of Christ.2 List do Koryntian 8,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?