„Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z wami wszystkimi. Amen.”

Biblia Przekład Toruński: Objawienie Jana 22,21

Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Samuela 6,10

King James Version

So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
2 Księga Samuela 6,10

Biblia Brzeska

I nie chciał Dawid wieść skrzynie Pańskiej do siebie do miasta Dawidowego, ale ją kazał odwieść do domu Obededoma Getejczyka.
2 Księga Samuela 6,10

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż nie chciał Dawid wprowadzić do siebie skrzyni Pańskiej do miasta swego, ale ją kazał wprowadzić do domu Obededoma Gietejczyka.
2 Samuelowa 6,10

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż nie chciał Dawid wprowadzić do siebie skrzyni Pańskiej do miasta swego, ale ją kazał wprowadzić do domu Obededoma Gietejczyka.
2 Samuelowa 6,10

Biblia Tysiąclecia

Nie chciał więc Dawid kierować Arki Pańskiej do siebie, do Miasta Dawidowego. Sprowadził więc ją do domu Obed-Edoma z Gat.
2 Księga Samuela 6,10

Biblia Warszawska

Nie chciał więc Dawid sprowadzić do siebie Skrzyni Pańskiej do miasta Dawida, lecz skierował ją do domu Obeda Edomczyka z Gat.
II Księga Samuela 6,10

Biblia Jakuba Wujka

I nie chciał prowadzić do siebie skrzynie PANSKIEJ do Miasta Dawidowego, ale ją wprowadził do domu Obededoma Getejczyka.
2 Księga Samuela 6,10

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego Dawid nie chciał sprowadzić Arki WIEKUISTEGO do siebie, do miasta Dawida; i Dawid ją wprowadził do domu Obed Edoma z Gat.
2 Księga Samuela 6,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego Dawid nie chciał sprowadzić arki PANA do siebie, do swego miasta, lecz wprowadził ją do domu Obed-Edoma, Gittyty.
II Księga Samuela 6,10

American Standard Version

So David would not remove the ark of Jehovah unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
2 Księga Samuela 6,10

Clementine Vulgate

Et noluit divertere ad se arcam Domini in civitatem David : sed divertit eam in domum Obededom Gethi.
2 Księga Samuela 6,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David hath not been willing to turn aside unto himself the ark of Jehovah, to the city of David, and David turneth it aside to the house of Obed-Edom the Gittite,
2 Księga Samuela 6,10

World English Bible

So David would not remove the ark of Yahweh to him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
2 Księga Samuela 6,10

Westminster Leningrad Codex

וְלֹא־אָבָה דָוִד לְהָסִיר אֵלָיו אֶת־אֲרֹון יְהוָה עַל־עִיר דָּוִד וַיַּטֵּהוּ דָוִד בֵּית עֹבֵד־אֱדֹום הַגִּתִּי׃
2 Księga Samuela 6,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić