„Nie mam większej radości nad tę, gdy słyszę, że dzieciątka moje chodzą w prawdzie.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,4

Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Kronik 6,19

King James Version

Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
2 Księga Kronik 6,19

Biblia Brzeska

Wejrzyj teraz na modlitwę sługi twego i na prośbę jego o Panie, Boże mój, wysłuchajże wołania i modlitwy, którą się tobie modli sługa twój.
2 Księga Kronik 6,19

Biblia Gdańska (1632)

A wejrzyj na modlitwę sługi twego, i na prośbę jego, o Panie, Boże mój! wysłuchaj wołanie i modlitwę, którą się modli sługa twój przed tobą;
2 Kronik 6,19

Biblia Gdańska (1881)

A wejrzyj na modlitwę sługi twego, i na prośbę jego, o Panie, Boże mój! wysłuchaj wołanie i modlitwę, którą się modli sługa twój przed tobą;
2 Kronik 6,19

Biblia Tysiąclecia

Zważ więc na modlitwę Twego sługi i na jego błaganie, o Panie, Boże mój, i wysłuchaj to wołanie i modlitwę, w której Twój sługa stara się ubłagać Cię o to,
2 Księga Kronik 6,19

Biblia Warszawska

Wejrzyj na modlitwę swojego sługi i na jego błaganie, Panie, Boże mój, wysłuchaj donośnej modlitwy, jaką twój sługa zanosi do ciebie.
II Księga Kronik 6,19

Biblia Jakuba Wujka

Ale na to tylko jest uczyniony, abyś wejźrzał na modlitwę sługi twego i na prośbę jego, PANIE Boże mój, a żebyś wysłuchał prośby, które wylewa sługa twój przed tobą,
2 Księga Kronik 6,19

Nowa Biblia Gdańska

Spojrzyj na modlitwę Twojego sługi oraz na jego prośbę, WIEKUISTY, mój Boże; wysłuchaj wołania i modlitwy, którą przed Tobą modli się twój sługa.
2 Kronik 6,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zważ więc na modlitwę swego sługi i na jego prośbę, PANIE, mój Boże, wysłuchaj wołania i modlitwy, które twój sługa zanosi przed tobą;
II Księga Kronik 6,19

American Standard Version

Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;
2 Księga Kronik 6,19

Clementine Vulgate

Sed ad hoc tantum facta est, ut respicias orationem servi tui, et obsecrationem ejus, Domine Deus meus, et audias preces quas fundit famulus tuus coram te :
2 Księga Kronik 6,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And Thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer that Thy servant is praying before Thee,
2 Księga Kronik 6,19

World English Bible

Yet have you respect to the prayer of your servant, and to his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you;
2 Księga Kronik 6,19

Westminster Leningrad Codex

וּפָנִיתָ אֶל־תְּפִלַּת עַבְדְּךָ וְאֶל־תְּחִנָּתֹו יְהוָה אֱלֹהָי לִשְׁמֹעַ אֶל־הָרִנָּה וְאֶל־הַתְּפִלָּה אֲשֶׁר עַבְדְּךָ מִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ׃
2 Księga Kronik 6,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić