Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Kronik 22,10
King James Version
But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.2 Księga Kronik 22,10
Biblia Brzeska
Co widząc Atalia, matka Ochozjaszowa, iż umarł syn jej, powstawszy pomordowała wszytko potomstwo królewskie z domu Juda.2 Księga Kronik 22,10
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż Atalija, matka Ochozyjaszowa, widząc, że umarł syn jej, wstawszy wytraciła wszystko nasienie królewskie z domu Judy.82 Kronik 22,10
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż Atalija, matka Ochozyjaszowa, widząc, że umarł syn jej, wstawszy wytraciła wszystko nasienie królewskie z domu Judy.2 Kronik 22,10
Biblia Tysiąclecia
Kiedy Atalia, matka Ochozjasza, dowiedziała się, że syn jej umarł, zabrała się do wytępienia całego potomstwa królewskiego domu Judy.2 Księga Kronik 22,10
Biblia Warszawska
A gdy Atalia, matka Achazjasza, dowiedziała się, że jej syn nie żyje, postanowiła wytracić całą rodzinę królewską domu Judy.II Księga Kronik 22,10
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem Atalia, matka jego, widząc, że umarł syn jej, powstała i zabiła wszytek ród królewski domu Joram.2 Księga Kronik 22,10
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego Atalia, matka Achazji, widząc, że jej syn umarł, wstała i wytraciła z domu Judy całe królewskie nasienie.2 Kronik 22,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy Atalia, matka Achazjasza, zobaczyła, że jej syn umarł, wstała i zgładziła całe potomstwo królewskie z domu Judy.II Księga Kronik 22,10
American Standard Version
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.2 Księga Kronik 22,10
Clementine Vulgate
siquidem Athalia mater ejus, videns quod mortuus esset filius suus, surrexit, et interfecit omnem stirpem regiam domus Joram.2 Księga Kronik 22,10
Young's Literal Translation
And Athaliah mother of Ahaziah hath seen that her son is dead, and she riseth and destroyeth the whole seed of the kingdom of the house of Judah.2 Księga Kronik 22,10
World English Bible
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.2 Księga Kronik 22,10
Westminster Leningrad Codex
וַעֲתַלְיָהוּ אֵם אֲחַזְיָהוּ רָאֲתָה כִּי מֵת בְּנָהּ וַתָּקָם וַתְּדַבֵּר אֶת־כָּל־זֶרַע הַמַּמְלָכָה לְבֵית יְהוּדָה׃2 Księga Kronik 22,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?