„Żeby były wstrzemięźliwe, czyste, gospodarne, dobre, mężom swoim uległe, aby Słowu Bożemu ujmy nie przynoszono.”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Tytusa 2,5

Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Królewska 4,28

King James Version

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
2 Księga Królewska 4,28

Biblia Brzeska

Zatym ona rzekła: A zażem mój panie prosiła cię o syna? Izalim nie mówiła, iżbyś mię nie omylał.
2 Księga Królewska 4,28

Biblia Gdańska (1632)

A ona rzekła: Azażem pana mego prosiła o syna? Izalim nie mówiła: Nie omylaj mię?
2 Królewska 4,28

Biblia Gdańska (1881)

A ona rzekła: Azażem pana mego prosiła o syna? Izalim nie mówiła: Nie omylaj mię?
2 Królewska 4,28

Biblia Tysiąclecia

Ona zaś rzekła: Czy ja prosiłam pana mojego o syna? Czyż nie powiedziałam: Nie oszukuj mnie?
2 Księga Królewska 4,28

Biblia Warszawska

Wtedy ona rzekła: Czy ja prosiłam mojego pana o syna? Czy nie powiedziałam raczej: Nie łudź mnie?
II Księga Królewska 4,28

Biblia Jakuba Wujka

Która mu rzekła: Azam prosiła syna u pana mego? Azam ci nie mówiła: Nie śmiej się ze mnie?
2 Księga Królewska 4,28

Nowa Biblia Gdańska

I rzekła: Czy żądałam syna od mego pana? Czy raczej nie mówiłam: Nie zwódź mnie!
2 Księga Królów 4,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy odezwała się: Czy prosiłam swego pana o syna? Czy nie powiedziałam: Nie oszukuj mnie?
II Księga Królewska 4,28

American Standard Version

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
2 Księga Królewska 4,28

Clementine Vulgate

Quæ dixit illi : Numquid petivi filium a domino meo ? numquid non dixi tibi : Ne illudas me ?
2 Księga Królewska 4,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And she saith, `Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me?`
2 Księga Królewska 4,28

World English Bible

Then she said, Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?
2 Księga Królewska 4,28

Westminster Leningrad Codex

וַתֹּאמֶר הֲשָׁאַלְתִּי בֵן מֵאֵת אֲדֹנִי הֲלֹא אָמַרְתִּי לֹא תַשְׁלֶה אֹתִי׃
2 Księga Królewska 4,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić