Porównanie wersetów
King James Version - 1 List do Koryntian 9,21
King James Version
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.1 List do Koryntian 9,21
Biblia Brzeska
Tym którzy są bez zakonu, jako bez zakonu, (aczkolwiek nie jestem bez zakonu Bogu, ale w zakonie w Krystusie), abym zyskał ty, którzy są bez zakonu.1 List św. Pawła do Koryntian 9,21
Biblia Gdańska (1632)
Tym, którzy są bez zakonu, jakobym bez zakonu, (nie będąc bez zakonu Bogu, ale będąc pod zakonem Chrystusowi), abym pozyskał tych, którzy są bez zakonu.1 Koryntów 9,21
Biblia Gdańska (1881)
Tym, którzy są bez zakonu, jakobym bez zakonu, (nie będąc bez zakonu Bogu, ale będąc pod zakonem Chrystusowi), abym pozyskał tych, którzy są bez zakonu.1 Koryntów 9,21
Biblia Tysiąclecia
Dla nie podlegających Prawu byłem jak nie podlegający Prawu - nie będąc zresztą wolnym od prawa Bożego, lecz podlegając prawu Chrystusowemu - by pozyskać tych, którzy nie są pod Prawem.1 List do Koryntian 9,21
Biblia Warszawska
Dla tych, którzy są bez zakonu, jakobym był bez zakonu, chociaż nie jestem bez zakonu Bożego, lecz pod zakonem Chrystusowym, aby pozyskać tych, którzy są bez zakonu.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 9,21
Biblia Jakuba Wujka
tym, co pod zakonem są, jakobych był pod zakonem (chociam sam nie był pod zakonem), abym te, co pod zakonem byli, pozyskał. Tym, którzy byli bez zakonu, jakobym był bez zakonu (chociam nie był bez zakonu Bożego, alem był w zakonie Chrystusowym), abym pozyskał tych, którzy byli bez zakonu.1 List do Koryntian 9,21
Nowa Biblia Gdańska
A dla tych będących bez Prawa - jakby będący bez Prawa, nie będąc bez Prawa Boga, lecz pod Prawem Chrystusa, abym bezbożnych pozyskał.Pierwszy list do Koryntian 9,21
Biblia Przekład Toruński
Dla tych, którzy są bez Prawa, jakbym był bez Prawa – chociaż nie jestem bez Prawa Bożego, lecz pod Prawem Chrystusa – aby pozyskać tych, którzy są bez Prawa.1 List do Koryntian 9,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dla tych, którzy są bez prawa, jakbym był bez prawa – nie będąc bez prawa Bogu, lecz będąc pod prawem Chrystusowi – aby pozyskać tych, którzy są bez prawa.I List do Koryntian 9,21
American Standard Version
to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.1 List do Koryntian 9,21
Clementine Vulgate
iis qui sub lege sunt, quasi sub lege essem (cum ipse non essem sub lege) ut eos qui sub lege erant, lucrifacerem : iis qui sine lege erant, tamquam sine lege essem (cum sine lege Dei non essem : sed in lege essem Christi) ut lucrifacerem eos qui sine lege erant.1 List do Koryntian 9,21
Textus Receptus NT
τοις ανομοις ως ανομος μη ων ανομος θεω αλλ εννομος χριστω ινα κερδησω ανομους1 List do Koryntian 9,21
Young's Literal Translation
to those without law, as without law -- (not being without law to God, but within law to Christ) -- that I might gain those without law;1 List do Koryntian 9,21
World English Bible
to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.1 List do Koryntian 9,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?