Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 22,3
King James Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.1 Księga Samuela 22,3
Biblia Brzeska
Stamtąd potym Dawid szedł do Masfa moabskiego, a mówił ku królowi moabskiemu: Proszę niechaj ociec mój i matka moja przyprowadzą się, aby mieszkali z wami, aż się dowiem, co będzie Bóg ze mną czynił.1 Księga Samuela 22,3
Biblia Gdańska (1632)
I poszedł Dawid stamtąd do Masfa Moabskiego, i rzekł do króla Moabskiego: Niech się przeprowadzi proszę ojciec mój, i matka moja, aby mieszkali z wami, aż się dowiem co uczyni Bóg ze mną.1 Samuelowa 22,3
Biblia Gdańska (1881)
I poszedł Dawid stamtąd do Masfa Moabskiego, i rzekł do króla Moabskiego: Niech się przeprowadzi proszę ojciec mój, i matka moja, aby mieszkali z wami, aż się dowiem co uczyni Bóg ze mną.1 Samuelowa 22,3
Biblia Tysiąclecia
Stąd udał się Dawid do Mispe moabskiego i zapytał króla Moabu: Czy ojciec i matka moja nie mogliby przebywać u was do czasu, aż się wyjaśni, co zechce Bóg ze mną uczynić?1 Księga Samuela 22,3
Biblia Warszawska
Ruszył tedy stamtąd Dawid do Mispy Moabskiej i rzekł do króla Moabu: Niechże wolno będzie mojemu ojcu i mojej matce zamieszkać u was, dopóki się nie dowiem, co Bóg uczyni ze mną!I Księga Samuela 22,3
Biblia Jakuba Wujka
I poszedł Dawid zonąd do Masfa, która jest Moab, i rzekł do króla Moab: Niechaj pomieszka, proszę, ociec mój i matka moja z wami, aż się dowiem, co ze mną Bóg uczyni.1 Księga Samuela 22,3
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Dawid odszedł stamtąd do Micpy w Moabie i poprosił króla Moabu: Czy nie mogą przy was zabawić: Ojciec i moja matka, póki mi nie będzie wiadomo, co Bóg ze mną uczyni?1 Księga Samuela 22,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Stamtąd Dawid poszedł do Mispy w Moabie i powiedział do króla Moabu: Pozwól, proszę, by mój ojciec i moja matka przyszli i mieszkali z wami, aż się dowiem, co Bóg ze mną uczyni.I Księga Samuela 22,3
American Standard Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.1 Księga Samuela 22,3
Clementine Vulgate
Et profectus est David inde in Maspha, qu est Moab : et dixit ad regem Moab : Maneat, oro, pater meus et mater mea vobiscum, donec sciam quid faciat mihi Deus.1 Księga Samuela 22,3
Young's Literal Translation
And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, `Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;`1 Księga Samuela 22,3
World English Bible
David went there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me.1 Księga Samuela 22,3
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלֶךְ דָּוִד מִשָּׁם מִצְפֵּה מֹואָב וַיֹּאמֶר ׀ אֶל־מֶלֶךְ מֹואָב יֵצֵא־נָא אָבִי וְאִמִּי אִתְּכֶם עַד אֲשֶׁר אֵדַע מַה־יַּעֲשֶׂה־לִּי אֱלֹהִים׃1 Księga Samuela 22,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?