Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 20,26
King James Version
Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.1 Księga Samuela 20,26
Biblia Brzeska
Lecz nie mówił nic Saul dnia onego, abowiem pomyślał sobie, że się mu co stało dlaczego by był nieczystym.1 Księga Samuela 20,26
Biblia Gdańska (1632)
Lecz nie rzekł Saul nic onego dnia, bo myślał: Przydało mu się podobno coś, lub jest czystym lub nieczystym.1 Samuelowa 20,26
Biblia Gdańska (1881)
Lecz nie rzekł Saul nic onego dnia, bo myślał: Przydało mu się podobno coś, lub jest czystym lub nieczystym.1 Samuelowa 20,26
Biblia Tysiąclecia
Saul nic o nim nie wspominał w tym dniu. Myślał: To przypadek; pewnie jest nieczysty i nie poddał się jeszcze oczyszczeniu.1 Księga Samuela 20,26
Biblia Warszawska
Tego dnia Saul nie powiedział o tym ani słowa, gdyż sądził, że to przypadek, że może jest nieczysty, gdyż nie zdążył się oczyścić.I Księga Samuela 20,26
Biblia Jakuba Wujka
I nie rzekł Saul nic onego dnia, bo myślił, że mu się podobno przydało nie być czystym ani oczyścionym.1 Księga Samuela 20,26
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Saul tego dnia nic o tym nie powiedział; bo pomyślał: Coś mu się przydarzyło; stąd on może być czysty, lub nieczysty.1 Księga Samuela 20,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Saul jednak nie powiedział nic tego dnia, bo myślał: Coś mu się przydarzyło i jest nieczysty, a nie oczyścił się.I Księga Samuela 20,26
American Standard Version
Nevertheless Saul spake not anything that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.1 Księga Samuela 20,26
Clementine Vulgate
Et non est locutus Saul quidquam in die illa : cogitabat enim quod forte evenisset ei, ut non esset mundus, nec purificatus.1 Księga Samuela 20,26
Young's Literal Translation
And Saul hath not spoken anything on that day, for he said, `It [is] an accident; he is not clean -- surely not clean.`1 Księga Samuela 20,26
World English Bible
Nevertheless Saul didn't say anything that day: for he thought, Something has befallen him, he is not clean; surely he is not clean.1 Księga Samuela 20,26
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־דִבֶּר שָׁאוּל מְאוּמָה בַּיֹּום הַהוּא כִּי אָמַר מִקְרֶה הוּא בִּלְתִּי טָהֹור הוּא כִּי־לֹא טָהֹור׃ ס1 Księga Samuela 20,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?