Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 14,20
King James Version
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.1 Księga Samuela 14,20
Biblia Brzeska
A tak zebrawszy się Saul i wszycy ludzie, którzy z nim byli, przyszli gdzie już była bitwa, ano tam już w onej trwodze wielkiej mordował mieczem swem jeden drugiego.1 Księga Samuela 14,20
Biblia Gdańska (1632)
A tak zebrawszy się Saul, i wszystek lud, który był z nim, przyszli, gdzie była bitwa, a oto, każdego miecz był obrócony na towarzysza jego, i była porażka bardzo wielka.1 Samuelowa 14,20
Biblia Gdańska (1881)
A tak zebrawszy się Saul, i wszystek lud, który był z nim, przyszli, gdzie była bitwa, a oto, każdego miecz był obrócony na towarzysza jego, i była porażka bardzo wielka.1 Samuelowa 14,20
Biblia Tysiąclecia
Saul i wszyscy ludzie, którzy byli przy nim, zebrali się i udali na pole bitwy, a oto [tam] jeden skierował miecz przeciw drugiemu. Popłoch był bardzo wielki.1 Księga Samuela 14,20
Biblia Warszawska
A potem Saul i wszyscy wojownicy, którzy byli z nim, wydali okrzyk bojowy, a gdy dotarli do pola bitwy, oto tam każdy kierował miecz przeciwko drugiemu i powstało bardzo wielkie zamieszanie.I Księga Samuela 14,20
Biblia Jakuba Wujka
Zawołał tedy Saul, i wszytek lud, który był z nim, i przyszli aż na miejsce bitwy: ano każdego miecz był obrócon na towarzysza jego, a porażka barzo wielka.1 Księga Samuela 14,20
Nowa Biblia Gdańska
Po czym Saul się zebrał i cały wojenny lud, który mu towarzyszył, i dotarli do miejsca bitwy; a oto miecz jednego zwrócony był na drugiego, tak, że popłoch był bardzo wielki.1 Księga Samuela 14,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Saul i cały lud, który z nim był, zebrali się i przyszli na miejsce bitwy, a miecz każdego był zwrócony przeciwko drugiemu i porażka była bardzo wielka.I Księga Samuela 14,20
American Standard Version
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man`s sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.1 Księga Samuela 14,20
Clementine Vulgate
Conclamavit ergo Saul, et omnis populus qui erat cum eo, et venerunt usque ad locum certaminis : et ecce versus fuerat gladius uniuscujusque ad proximum suum, et cdes magna nimis.1 Księga Samuela 14,20
Young's Literal Translation
And Saul is called, and all the people who [are] with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction.1 Księga Samuela 14,20
World English Bible
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion.1 Księga Samuela 14,20
Westminster Leningrad Codex
וַיִּזָּעֵק שָׁאוּל וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר אִתֹּו וַיָּבֹאוּ עַד־הַמִּלְחָמָה וְהִנֵּה הָיְתָה חֶרֶב אִישׁ בְּרֵעֵהוּ מְהוּמָה גְּדֹולָה מְאֹד׃1 Księga Samuela 14,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?