Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 13,9
King James Version
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.1 Księga Samuela 13,9
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Saul: Znieście do mnie ofiary ku paleniu i ofiary spokojne. I tamże sprawował palone ofiary.1 Księga Samuela 13,9
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Saul: Przynieście do mnie ofiarę całopalenia, i ofiary spokojne; tamże ofiarował całopalenie.1 Samuelowa 13,9
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Saul: Przynieście do mnie ofiarę całopalenia, i ofiary spokojne; tamże ofiarował całopalenie.1 Samuelowa 13,9
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Saul rzekł: Przygotujcie mi całopalenie i ofiarę biesiadną. I złożył całopalenie.1 Księga Samuela 13,9
Biblia Warszawska
I rzekł Saul: Przygotujcie mi ofiarę całopalną i ofiarę pojednania. I złożył ofiarę całopalną.I Księga Samuela 13,9
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł tedy Saul: Przynieście mi całopalenie i zapokojne. I ofiarował całopalenie.1 Księga Samuela 13,9
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Saul powiedział: Sprowadźcie mi całopalenie oraz opłatne ofiary; po czym złożył całopalenie.1 Księga Samuela 13,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Saul powiedział: Przynieście mi całopalenie i ofiary pojednawcze. I złożył całopalenie.I Księga Samuela 13,9
American Standard Version
And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.1 Księga Samuela 13,9
Clementine Vulgate
Ait ergo Saul : Afferte mihi holocaustum et pacifica. Et obtulit holocaustum.1 Księga Samuela 13,9
Young's Literal Translation
And Saul saith, `Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;` and he causeth the burnt-offering to ascend.1 Księga Samuela 13,9
World English Bible
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace-offerings. He offered the burnt offering.1 Księga Samuela 13,9
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל הַגִּשׁוּ אֵלַי הָעֹלָה וְהַשְּׁלָמִים וַיַּעַל הָעֹלָה׃1 Księga Samuela 13,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?