Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 11,6
King James Version
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.1 Księga Samuela 11,6
Biblia Brzeska
Tedy stąpił Duch Boży na Saula, gdy ty słowa usłyszał, a barzo się rozgniewał.1 Księga Samuela 11,6
Biblia Gdańska (1632)
Tedy zstąpił Duch Boży na Saula, gdy usłyszał słowa te, i zapalił się gniew jego bardzo.1 Samuelowa 11,6
Biblia Gdańska (1881)
Tedy zstąpił Duch Boży na Saula, gdy usłyszał słowa te, i zapalił się gniew jego bardzo.1 Samuelowa 11,6
Biblia Tysiąclecia
Opanował wtedy Saula Duch Boży, gdy słuchał tych słów, i wpadł w wielki gniew.1 Księga Samuela 11,6
Biblia Warszawska
Wtedy zstąpił na Saula Duch Boży, gdy usłyszał o tych wydarzeniach, i wybuchnął wielkim gniewem,I Księga Samuela 11,6
Biblia Jakuba Wujka
I przypadł Duch Pański na Saula, gdy usłyszał te słowa, i rozgniewała się zapalczywość jego barzo.1 Księga Samuela 11,6
Nowa Biblia Gdańska
A gdy usłyszał te słowa, Duch Boży tknął Saula oraz zapłonął silnym gniewem.1 Księga Samuela 11,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy Saul usłyszał te słowa, zstąpił na niego Duch Boży i Saul zapałał wielkim gniewem.I Księga Samuela 11,6
American Standard Version
And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.1 Księga Samuela 11,6
Clementine Vulgate
Et insilivit spiritus Domini in Saul cum audisset verba hc, et iratus est furor ejus nimis.1 Księga Samuela 11,6
Young's Literal Translation
And the Spirit of God doth prosper over Saul, in his hearing these words, and his anger burneth greatly,1 Księga Samuela 11,6
World English Bible
The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.1 Księga Samuela 11,6
Westminster Leningrad Codex
וַתִּצְלַח רוּחַ־אֱלֹהִים עַל־שָׁאוּל [בְּשָׁמְעֹו כ] (כְּשָׁמְעֹו ק) אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּחַר אַפֹּו מְאֹד׃1 Księga Samuela 11,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?