Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Samuela 1,26
King James Version
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.1 Księga Samuela 1,26
Biblia Brzeska
A tak ona rzekła: Słuchaj mię o mój panie, tak jakoś ty dziś żyw, tedyciem ja jest niewiasta ona, któram tu stała przy tobie, modląc się Panu.1 Księga Samuela 1,26
Biblia Gdańska (1632)
A ona rzekła: Słuchaj, panie mój! żywie dusza twoja, panie mój: Jam jest ona niewiasta, któram tu stała przy tobie, modląc się Panu.1 Samuelowa 1,26
Biblia Gdańska (1881)
A ona rzekła: Słuchaj, panie mój! żywie dusza twoja, panie mój: Jam jest ona niewiasta, któram tu stała przy tobie, modląc się Panu.1 Samuelowa 1,26
Biblia Tysiąclecia
Powiedziała ona wówczas: Pozwól, panie mój! Na twoje życie! To ja jestem ową kobietą, która stała tu przed tobą i modliła się do Pana.1 Księga Samuela 1,26
Biblia Warszawska
I rzekła: Wybacz, mój panie, jako żyje dusza twoja, mój panie. Ja jestem tą kobietą, która stała tutaj przy tobie, modląc się do Pana.I Księga Samuela 1,26
Biblia Jakuba Wujka
I rzekła Anna: Proszę, mój panie, żywie dusza twoja, panie: jam ci to ona niewiasta, któram stała przed tobą tu, modląc się PANU.1 Księga Samuela 1,26
Nowa Biblia Gdańska
I powiedziała: Pozwól panie, jak jesteś żywy, mój panie! Ja jestem ową kobietą, która tu stała przy tobie, modląc się do WIEKUISTEGO.1 Księga Samuela 1,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ona powiedziała: Proszę, mój panie! Jak żyje twoja dusza, mój panie, to ja jestem tą kobietą, która stała tu przy tobie, modląc się do PANA.I Księga Samuela 1,26
American Standard Version
And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.1 Księga Samuela 1,26
Clementine Vulgate
Et ait Anna : Obsecro mi domine, vivit anima tua, domine : ego sum illa mulier, qu steti coram te hic orans Dominum.1 Księga Samuela 1,26
Young's Literal Translation
and she saith, `O, my lord, thy soul liveth! my lord, I [am] the woman who stood with thee in this [place], to pray unto Jehovah;1 Księga Samuela 1,26
World English Bible
She said, Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.1 Księga Samuela 1,26
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר בִּי אֲדֹנִי חֵי נַפְשְׁךָ אֲדֹנִי אֲנִי הָאִשָּׁה הַנִּצֶּבֶת עִמְּכָה בָּזֶה לְהִתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה׃1 Księga Samuela 1,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?