„Wtedy rozkazał: Pochwyćcie ich żywych! I pojmano ich żywcem, a on kazał ich zabić co do jednego przy studni Bet-Eked w liczbie czterdziestu dwóch mężczyzn i nie pozostawił nikogo z nich przy życiu.”

Biblia Warszawska: II Księga Królewska 10,14

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 5,21

King James Version

And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.
1 Księga Kronik 5,21

Biblia Brzeska

A z dobytków ich pobrali pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów i półtrzeciasta tysięcy owiec, dwa tysiąca osłów i sto tysięcy ludzi.
1 Księga Kronik 5,21

Biblia Gdańska (1632)

I zabrali dobytki ich, wielbłądów ich pięćdziesiąt tysięcy, a owiec dwieście i pięćdziesiąt tysięcy, osłów dwa tysiące, a ludzi sto tysięcy.
1 Kronik 5,21

Biblia Gdańska (1881)

I zabrali dobytki ich, wielbłądów ich pięćdziesiąt tysięcy, a owiec dwieście i pięćdziesiąt tysięcy, osłów dwa tysiące, a ludzi sto tysięcy.
1 Kronik 5,21

Biblia Tysiąclecia

Uprowadzili zaś z ich stad: pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów i sto tysięcy ludzi.
1 Księga Kronik 5,21

Biblia Warszawska

Uprowadzili wtedy z ich stad pięćdziesiąt tysięcy ich wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów i sto tysięcy ludzi.
I Księga Kronik 5,21

Biblia Jakuba Wujka

I pobrali wszytko, co mieli, wielbłądów pięćdziesiąt tysięcy, a owiec dwakroć sto tysięcy i pięćdziesiąt tysięcy, i osłów dwa tysiąca, i dusz człowieczych sto tysięcy.
1 Księga Kronik 5,21

Nowa Biblia Gdańska

Zatem zabrali ich dobytki – pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów oraz sto tysięcy ludzi.
1 Kronik 5,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zabrali z ich stad: pięćdziesiąt tysięcy wielbłądów, dwieście pięćdziesiąt tysięcy owiec, dwa tysiące osłów, a ludzi – sto tysięcy.
I Księga Kronik 5,21

American Standard Version

And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men a hundred thousand.
1 Księga Kronik 5,21

Clementine Vulgate

Ceperuntque omnia qu possederant, camelorum quinquaginta millia, et ovium ducenta quinquaginta millia, et asinos duo millia, et animas hominum centum millia.
1 Księga Kronik 5,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they take captive their cattle, of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of human beings a hundred thousand;
1 Księga Kronik 5,21

World English Bible

They took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred fifty thousand, and of donkeys two thousand, and of men one hundred thousand.
1 Księga Kronik 5,21

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁבּוּ מִקְנֵיהֶם גְּמַלֵּיהֶם חֲמִשִּׁים אֶלֶף וְצֹאן מָאתַיִם וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וַחֲמֹורִים אַלְפָּיִם וְנֶפֶשׁ אָדָם מֵאָה אָלֶף׃
1 Księga Kronik 5,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić