Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 4,6
King James Version
And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.1 Księga Kronik 4,6
Biblia Brzeska
I porodziła mu Naraa: Oozę, Hefera, Temana i Achastara. A cić byli synowie Narai.1 Księga Kronik 4,6
Biblia Gdańska (1632)
I urodziła mu Naara Achusama, i Hefera, i Temana, i Achastara. Cić są synowie Naary.1 Kronik 4,6
Biblia Gdańska (1881)
I urodziła mu Naara Achusama, i Hefera, i Temana, i Achastara. Cić są synowie Naary.1 Kronik 4,6
Biblia Tysiąclecia
Naara urodziła mu Achuzama, Chefera, Temniego i Achasztariego. Ci byli synami Naary.1 Księga Kronik 4,6
Biblia Warszawska
Naara urodziła mu Achuzama, Chefera, Temniego i Achasztariego. Ci byli synami Naary.I Księga Kronik 4,6
Biblia Jakuba Wujka
I urodziła mu Naara Oozama i Hefera, i Temani, i Ahastari: ci są synowie Naara.1 Księga Kronik 4,6
Nowa Biblia Gdańska
Naarath urodziła mu Achuzama, Chefera, Temniego i Achasztara. Ci są synami Naarath.1 Kronik 4,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Naara urodziła mu Achuzama, Chefera, Temniego i Achasztariego. Ci byli synami Naary.I Księga Kronik 4,6
American Standard Version
And Naarah bare him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.1 Księga Kronik 4,6
Clementine Vulgate
Peperit autem ei Naara, Oozam, et Hepher, et Themani, et Ahasthari : isti sunt filii Naara.1 Księga Kronik 4,6
Young's Literal Translation
and Naarah beareth to him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari: these [are] sons of Naarah.1 Księga Kronik 4,6
World English Bible
Naarah bore him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.1 Księga Kronik 4,6
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּלֶד לֹו נַעֲרָה אֶת־אֲחֻזָּם וְאֶת־חֵפֶר וְאֶת־תֵּימְנִי וְאֶת־הָאֲחַשְׁתָּרִי אֵלֶּה בְּנֵי נַעֲרָה׃1 Księga Kronik 4,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?