„Umocnię ich też w PANU i będą chodzić w jego imię, mówi PAN.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Zachariasza 10,12

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 3,4

King James Version

These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
1 Księga Kronik 3,4

Biblia Brzeska

A ci sześć zrodzili mu się w Hebron, kędy królował przez siedm lat i przez sześć miesięcy i trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalem.
1 Księga Kronik 3,4

Biblia Gdańska (1632)

Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
1 Kronik 3,4

Biblia Gdańska (1881)

Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
1 Kronik 3,4

Biblia Tysiąclecia

Sześciu mu się urodziło w Hebronie, gdzie królował siedem lat i sześć miesięcy. Potem królował on trzydzieści trzy lata w Jerozolimie.
1 Księga Kronik 3,4

Biblia Warszawska

Sześciu urodziło mu się w Hebronie, gdzie panował siedem lat i sześć miesięcy; trzydzieści trzy lata panował w Jeruzalemie.
I Księga Kronik 3,4

Biblia Jakuba Wujka

A tak sześć mu się urodziło w Hebronie, gdzie królował siedm lat i sześć miesięcy. A trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalem.
1 Księga Kronik 3,4

Nowa Biblia Gdańska

Tych sześciu urodziło mu się w Hebronie, gdzie królował siedem lat i sześć miesięcy; a w Jeruszalaim królował trzydzieści trzy lata.
1 Kronik 3,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tych sześciu urodziło mu się w Hebronie, gdzie królował przez siedem lat i sześć miesięcy. A trzydzieści trzy lata królował w Jerozolimie.
I Księga Kronik 3,4

American Standard Version

six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
1 Księga Kronik 3,4

Clementine Vulgate

Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
1 Księga Kronik 3,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Six have been borne to him in Hebron, and he reigneth there seven years and six months, and thirty and three years he hath reigned in Jerusalem.
1 Księga Kronik 3,4

World English Bible

six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. In Jerusalem he reigned thirty-three years;
1 Księga Kronik 3,4

Westminster Leningrad Codex

שִׁשָּׁה נֹולַד־לֹו בְחֶבְרֹון וַיִּמְלָךְ־שָׁם שֶׁבַע שָׁנִים וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וּשְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹושׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃ ס
1 Księga Kronik 3,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić