Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 27,33
King James Version
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion:1 Księga Kronik 27,33
Biblia Brzeska
Achitofel też był panem radnym królewskim, a Chusaj Arachitczyk, kochankiem królewskim.1 Księga Kronik 27,33
Biblia Gdańska (1632)
Achitofel też był radcą królewskim, a Chusaj Archytczyk przyjacielem królewsskim.1 Kronik 27,33
Biblia Gdańska (1881)
Achitofel też był radcą królewskim, a Chusaj Archytczyk przyjacielem królewsskim.1 Kronik 27,33
Biblia Tysiąclecia
Achitofel był doradcą królewskim, a Chuszaj Arkijczyk był przyjacielem króla.1 Księga Kronik 27,33
Biblia Warszawska
Także Achitofel był doradcą króla, Chuszaj Arkijczyk zaś był przyjacielem króla.I Księga Kronik 27,33
Biblia Jakuba Wujka
Achitofel też radny pan królewski i Chusaj Arachitczyk, przyjaciel królewski.1 Księga Kronik 27,33
Nowa Biblia Gdańska
Także Achitofel był doradcą króla, a Chuszaj, Arkijczyk, królewskim przyjacielem.1 Kronik 27,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Achitofel też był doradcą króla, a Chuszaj Arkita – przyjacielem króla.I Księga Kronik 27,33
American Standard Version
And Ahithophel was the king`s counsellor: and Hushai the Archite was the king`s friend:1 Księga Kronik 27,33
Clementine Vulgate
Achitophel etiam consiliarius regis, et Chusai Arachites amicus regis.1 Księga Kronik 27,33
Young's Literal Translation
and Ahithophel [is] counsellor to the king; and Hushai the Archite [is] the friend of the king;1 Księga Kronik 27,33
World English Bible
Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:1 Księga Kronik 27,33
Westminster Leningrad Codex
וַאֲחִיתֹפֶל יֹועֵץ לַמֶּלֶךְ ס וְחוּשַׁי הָאַרְכִּי רֵעַ הַמֶּלֶךְ׃1 Księga Kronik 27,33

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?