Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 27,30
King James Version
Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:1 Księga Kronik 27,30
Biblia Brzeska
Nad wielbłądy Obil Izmaelitczyk; a nad oślicami Jadiasz Meronatczyk.1 Księga Kronik 27,30
Biblia Gdańska (1632)
A nad wielbłądami był Obil Ismaelitczyk, a nad oślicami był Jechdejasz Merończyk.1 Kronik 27,30
Biblia Gdańska (1881)
A nad wielbłądami był Obil Ismaelitczyk, a nad oślicami był Jechdejasz Merończyk.1 Kronik 27,30
Biblia Tysiąclecia
Nad wielbłądami - Obil Izmaelita; nad oślicami - Jechdejasz z Meronot.1 Księga Kronik 27,30
Biblia Warszawska
Nad wielbłądami Obil Ismaelita, nad oślicami Jechdejasz z Meronot.I Księga Kronik 27,30
Biblia Jakuba Wujka
nad wielbłądy lepak, Ubil Ismaelczyk, a nad osłami, Jadias Meronatczyk;1 Księga Kronik 27,30
Nowa Biblia Gdańska
Nad wielbłądami był Obil, Iszmaelita, a nad oślicami Jechdejasz, Meronotyta.1 Kronik 27,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nad wielbłądami – Obil Izmaelita, nad oślicami – Jechdejasz Meronotyta.I Księga Kronik 27,30
American Standard Version
and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.1 Księga Kronik 27,30
Clementine Vulgate
super camelos vero, Ubil Ismahelites : et super asinos, Jadias Meronathites :1 Księga Kronik 27,30
Young's Literal Translation
and over the camels [is] Obil the Ishmeelite; and over the asses [is] Jehdeiah the Meronothite;1 Księga Kronik 27,30
World English Bible
and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.1 Księga Kronik 27,30
Westminster Leningrad Codex
וְעַל־הַגְּמַלִּים אֹובִיל הַיִּשְׁמְעֵלִי וְעַל־הָאֲתֹנֹות יֶחְדְּיָהוּ הַמֵּרֹנֹתִי׃ ס1 Księga Kronik 27,30

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?