„A gdy przyszedł czas pewny Esterze, córce Abihaila, stryja Mardocheuszowego, (który ją był sobie wziął za córkę.) aby weszła do króla, nie żądała niczego, tylko co jej rzekł Hegaj, komornik królewski, stróż białych głów. I miała Ester łaskę w ocz ach wszystkich, którzy ją widzieli.”

Biblia Gdańska (1881): Estery 2,15

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 23,4

King James Version

Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
1 Księga Kronik 23,4

Biblia Brzeska

Z tych postanowieni są cztery i dwadzieścia tysięcy, aby pilnowali posługowania domu Pańskiego, a przełożonych zasię i sędziów było sześć tysięcy.
1 Księga Kronik 23,4

Biblia Gdańska (1632)

Z których postanowiono na posługę domu Pańskiego dwadzieścia i cztery tysiące, a przełożonych i sędziów sześć tysięcy.
1 Kronik 23,4

Biblia Gdańska (1881)

Z których postanowiono na posługę domu Pańskiego dwadzieścia i cztery tysiące, a przełożonych i sędziów sześć tysięcy.
1 Kronik 23,4

Biblia Tysiąclecia

Z tych dwadzieścia cztery tysiące spełniało pracę w domu Pańskim; pisarzy i sędziów było sześć tysięcy.
1 Księga Kronik 23,4

Biblia Warszawska

Z nich przeznaczono do prac w świątyni Pana dwadzieścia cztery tysiące, na urzędników i sędziów sześć tysięcy,
I Księga Kronik 23,4

Biblia Jakuba Wujka

Z tych wybrano i rozłożono na posługę domu PANSKIEGO dwadzieścia i czterzy tysiące. A przełożonych i sędziów sześć tysięcy,
1 Księga Kronik 23,4

Nowa Biblia Gdańska

Z nich ustanowiono na posługę w Domu WIEKUISTEGO - dwadzieścia cztery tysiące, a przełożonych i sędziów - sześć tysięcy.
1 Kronik 23,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Spośród nich dwadzieścia cztery tysiące ustanowiono na służbę w domu PANA, a urzędników i sędziów było sześć tysięcy.
I Księga Kronik 23,4

American Standard Version

Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
1 Księga Kronik 23,4

Clementine Vulgate

Ex his electi sunt, et distributi in ministerium domus Domini, viginti quatuor millia : prpositorum autem et judicum, sex millia.
1 Księga Kronik 23,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Of these to preside over the work of the house of Jehovah [are] twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,
1 Księga Kronik 23,4

World English Bible

Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; and six thousand were officers and judges;
1 Księga Kronik 23,4

Westminster Leningrad Codex

מֵאֵלֶּה לְנַצֵּחַ עַל־מְלֶאכֶת בֵּית־יְהוָה עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף וְשֹׁטְרִים וְשֹׁפְטִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִים׃
1 Księga Kronik 23,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić