„Tak mówi Pan Zastępów: Na placach Jeruzalemu znowu będą siedzieć starcy i staruszki, każdy z laską w ręku z powodu podeszłego wieku.”

Biblia Warszawska: Księga Zachariasza 8,4

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 21,30

King James Version

But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
1 Księga Kronik 21,30

Biblia Brzeska

Ale nie mógł Dawid iść do niego, aby się Pana radził, abowiem się był ulękł miecza anioła
1 Księga Kronik 21,30

Biblia Gdańska (1632)

A nie mógł Dawid iść do niego, aby się radził Boga; bo przestraszony był mieczem Anioła Pańskiego.
1 Kronik 21,30

Biblia Gdańska (1881)

A nie mógł Dawid iść do niego, aby się radził Boga; bo przestraszony był mieczem Anioła Pańskiego.
1 Kronik 21,30

Biblia Tysiąclecia

ale Dawid nie śmiał tam iść, aby radzić się Boga, ponieważ lękał się miecza Anioła Pańskiego.
1 Księga Kronik 21,30

Biblia Warszawska

Lecz Dawid nie mógł iść przedeń, aby pytać Boga o wyrocznię, gdyż lękał się miecza anioła Pańskiego.
I Księga Kronik 21,30

Biblia Jakuba Wujka

I nie mógł Dawid iść do ołtarza, aby tam prosił Boga: zbytnim bowiem był strachem przestraszony, widząc miecz Anjoła PANSKIEGO.
1 Księga Kronik 21,30

Nowa Biblia Gdańska

A Dawid nie był zdolny do niego iść, aby się radzić Boga, bowiem był przestraszony mieczem anioła WIEKUISTEGO.
1 Kronik 21,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz Dawid nie mógł iść do niego, aby radzić się Boga, gdyż bał się miecza Anioła PANA.
I Księga Kronik 21,30

American Standard Version

But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
1 Księga Kronik 21,30

Clementine Vulgate

Et non prvaluit David ire ad altare ut ibi obsecraret Deum : nimio enim fuerat in timore perterritus, videns gladium angeli Domini.
1 Księga Kronik 21,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.
1 Księga Kronik 21,30

World English Bible

But David couldn't go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Yahweh.
1 Księga Kronik 21,30

Westminster Leningrad Codex

וְלֹא־יָכֹל דָּוִיד לָלֶכֶת לְפָנָיו לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים כִּי נִבְעַת מִפְּנֵי חֶרֶב מַלְאַךְ יְהוָה׃ ס
1 Księga Kronik 21,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić