„I te właśnie członki Bóg ustanowił w kościele: najpierw apostołów, po drugie proroków, po trzecie nauczycieli, potem mających przejawy mocy, potem dary uzdrawiania, pomocy, kierowania, różne rodzaje języków.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Koryntian 12,28

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 2,55

King James Version

And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
1 Księga Kronik 2,55

Biblia Brzeska

Ty też są domy pisarzów mieszkających w Jabes: Terhaterczycy, Symatejczycy i Suchatejczycy. Cić są Cynejczycy, którzy poszli z Hemata, ojca domu Rechabowego.
1 Księga Kronik 2,55

Biblia Gdańska (1632)

A domy pisarzów mieszkających w Jabez: Tyryjatejczycy, Symatejczycy, Suchatejczycy. Cić są Cynejczycy, którzy poszli z Hemata, ojca domu Rechabowego.
1 Kronik 2,55

Biblia Gdańska (1881)

A domy pisarzów mieszkających w Jabez: Tyryjatejczycy, Symatejczycy, Suchatejczycy. Cić są Cynejczycy, którzy poszli z Hemata, ojca domu Rechabowego.
1 Kronik 2,55

Biblia Tysiąclecia

rody pisarzy, mieszkających w Jabbes, Tireatyci, Szimeatyci, Sukatyci. Ci są zatem Kenitami, pochodzącymi z Chammat, od ojca domu Rekaba.
1 Księga Kronik 2,55

Biblia Warszawska

A rodziny pisarzy, mieszkających w Jabesz, to Tireatczycy, Szimeatszycy i Szuchatczycy. Są to Kenici, którzy wywodzą się od Chamata, ojca domu Rekaba.
I Księga Kronik 2,55

Biblia Jakuba Wujka

Synowie Salmy: Betlejem i Netofaty, korony domu Joabowego, a połowica odpoczynku Sarai.
1 Księga Kronik 2,55

Nowa Biblia Gdańska

Natomiast domy pisarzy, którzy mieszkali w Jabes to: Tiratyci, Szimeatyci i Sukatyci. To są Kenici, co wyszli z Chamatha, przodka domu Rechaba.
1 Kronik 2,55

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rodziny pisarzy mieszkających w Jabes: Tyratyci, Szimeatyci i Sukatyci. Ci są Kenitami, którzy wywodzili się od Chamata, ojca domu Rechaba.
I Księga Kronik 2,55

American Standard Version

And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
1 Księga Kronik 2,55

Clementine Vulgate

cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, canentes atque resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cini, qui venerunt de Calore patris domus Rechab.
1 Księga Kronik 2,55

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.
1 Księga Kronik 2,55

World English Bible

The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites who came of Hammath, the father of the house of Rechab.
1 Księga Kronik 2,55

Westminster Leningrad Codex

וּמִשְׁפְּחֹות סֹפְרִים [יֹשְׁבוּ כ] (יֹשְׁבֵי ק) יַעְבֵּץ תִּרְעָתִים שִׁמְעָתִים שׂוּכָתִים הֵמָּה הַקִּינִים הַבָּאִים מֵחַמַּת אֲבִי בֵית־רֵכָב׃ ס
1 Księga Kronik 2,55
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić