Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 16,43
King James Version
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.1 Księga Kronik 16,43
Biblia Brzeska
Potym lud wszytek odszedł, każdy do domu swego. A Dawid wrócił się, aby błogosławił domowi swemu.1 Księga Kronik 16,43
Biblia Gdańska (1632)
A tak rozszedł się wszystek lud, każdy do domu swego. Dawid się też wrócił, aby błogosławił domowi swemu.1 Kronik 16,43
Biblia Gdańska (1881)
A tak rozszedł się wszystek lud, każdy do domu swego. Dawid się też wrócił, aby błogosławił domowi swemu.1 Kronik 16,43
Biblia Tysiąclecia
I wrócił się cały lud - każdy do swego domu. Powrócił też Dawid, aby wnieść błogosławieństwo do swego domu.1 Księga Kronik 16,43
Biblia Warszawska
Potem poszedł cały lud, każdy do swojego domu; również Dawid wrócił się, aby przywitać się ze swoją rodziną.I Księga Kronik 16,43
Biblia Jakuba Wujka
I wrócił się wszytek lud do domu swego. I Dawid, aby też błogosławił domowi swemu.1 Księga Kronik 16,43
Nowa Biblia Gdańska
I rozszedł się cały lud, każdy do swego domu. Także Dawid zawrócił, by wysławiać Boga swojemu domowi.1 Kronik 16,43
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem cały lud się rozszedł, każdy do swego domu. Dawid też wrócił, aby błogosławić swojemu domowi.I Księga Kronik 16,43
American Standard Version
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.1 Księga Kronik 16,43
Clementine Vulgate
Reversusque est omnis populus in domum suam : et David, ut benediceret etiam domui su.1 Księga Kronik 16,43
Young's Literal Translation
And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.1 Księga Kronik 16,43
World English Bible
All the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.1 Księga Kronik 16,43
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכוּ כָל־הָעָם אִישׁ לְבֵיתֹו וַיִּסֹּב דָּוִיד לְבָרֵךְ אֶת־בֵּיתֹו׃ פ1 Księga Kronik 16,43

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?