Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Kronik 16,18
King James Version
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;1 Księga Kronik 16,18
Biblia Brzeska
Mówiąc: Podam ci ziemię chananejską na dział dziedzictwa waszego.1 Księga Kronik 16,18
Biblia Gdańska (1632)
Mówiąc: Tobie dam ziemię Chananejską za sznur dziedzictwa waszego.1 Kronik 16,18
Biblia Gdańska (1881)
Mówiąc: Tobie dam ziemię Chananejską za sznur dziedzictwa waszego.1 Kronik 16,18
Biblia Tysiąclecia
mówiąc: Dam tobie ziemię Kanaanu na waszą własność dziedziczną,1 Księga Kronik 16,18
Biblia Warszawska
Powiadając: Tobie dam ziemię kanaanejską W dziedziczne posiadanie.I Księga Kronik 16,18
Biblia Jakuba Wujka
mówiąc: Tobie dam ziemię Chanaan, sznur dziedzictwa waszego.1 Księga Kronik 16,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mówiąc: Tobie dam ziemię Kanaan jako dział waszego dziedzictwa;I Księga Kronik 16,18
American Standard Version
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;1 Księga Kronik 16,18
Clementine Vulgate
dicens : Tibi dabo terram Chanaan,funiculum hreditatis vestr :1 Księga Kronik 16,18
Young's Literal Translation
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,1 Księga Kronik 16,18
World English Bible
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;1 Księga Kronik 16,18
Westminster Leningrad Codex
לֵאמֹר לְךָ אֶתֵּן אֶרֶץ־כְּנָעַן חֶבֶל נַחֲלַתְכֶם׃1 Księga Kronik 16,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?