Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Królewska 2,6
King James Version
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.1 Księga Królewska 2,6
Biblia Brzeska
A przetoż ty wedle mądrości twej nie dopuścisz z pokojem przyjść szedziwości jego do grobu.1 Księga Królewska 2,6
Biblia Gdańska (1632)
Uczynisz tedy według mądrości twojej, a nie dopuścisz zejść sędziwości jego w pokoju do grobu.1 Królewska 2,6
Biblia Gdańska (1881)
Uczynisz tedy według mądrości twojej, a nie dopuścisz zejść sędziwości jego w pokoju do grobu.1 Królewska 2,6
Biblia Tysiąclecia
Uczynisz więc według twojej roztropności i nie dozwolisz, aby w sędziwym wieku spokojnie zstąpił do Szeolu.1 Księga Królewska 2,6
Biblia Warszawska
Postąpisz, jak ci mądrość twoja podyktuje, lecz nie dopuść, aby jego siwizna w pokoju zeszła do grobu.I Księga Królewska 2,6
Biblia Jakuba Wujka
Uczynisz tedy według mądrości twej a nie doprowadzisz szedziwości jego w pokoju do piekła.1 Księga Królewska 2,6
Nowa Biblia Gdańska
Więc uczynisz według swojej mądrości i nie pozwolisz by w jego sędziwości zszedł w pokoju do grobu.1 Księga Królów 2,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uczynisz więc według swojej mądrości, jednak nie dopuść, aby w sędziwym wieku zstąpił w pokoju do grobu.I Księga Królewska 2,6
American Standard Version
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.1 Księga Królewska 2,6
Clementine Vulgate
Facies ergo juxta sapientiam tuam, et non deduces canitiem ejus pacifice ad inferos.1 Księga Królewska 2,6
Young's Literal Translation
and thou hast done according to thy wisdom, and dost not let his old age go down in peace to Sheol.1 Księga Królewska 2,6
World English Bible
Do therefore according to your wisdom, and don't let his gray head go down to Sheol in peace.1 Księga Królewska 2,6
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂיתָ כְּחָכְמָתֶךָ וְלֹא־תֹורֵד שֵׂיבָתֹו בְּשָׁלֹם שְׁאֹל׃ ס1 Księga Królewska 2,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?