Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Królewska 2,35
King James Version
And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.1 Księga Królewska 2,35
Biblia Brzeska
I postanowił króla samego Banaję, syna Jojadowego, miasto niego nad wojskiem, a Sadoka kapłana postanowił miasto Abiatara.1 Księga Królewska 2,35
Biblia Gdańska (1632)
I postanowił król Banajasa syna Jojadowego, miasto niego nad wojskiem, a Sadoka kapłana postanowił król miasto Abijatara.1 Królewska 2,35
Biblia Gdańska (1881)
I postanowił król Banajasa syna Jojadowego, miasto niego nad wojskiem, a Sadoka kapłana postanowił król miasto Abijatara.1 Królewska 2,35
Biblia Tysiąclecia
Na jego miejsce król postawił na czele wojska Benajasza, syna Jojady, a kapłana Sadoka ustanowił arcykapłanem na miejsce Abiatara.1 Księga Królewska 2,35
Biblia Warszawska
Potem zamiast niego ustanowił król Benaję, syna Jehojady, wodzem nad wojskiem, a Sadoka, kapłana, ustanowił król zamiast Ebiatara.I Księga Królewska 2,35
Biblia Jakuba Wujka
I postanowił król Banaję, syna Jojady, nad wojskiem miasto niego, a Sadoka postawił kapłanem miasto Abiatara.1 Księga Królewska 2,35
Nowa Biblia Gdańska
Zaś król ustanowił zamiast niego nad wojskiem - Benajahu, syna Jehojady; a kapłana Cadoka król ustanowił na miejscu Abjatara.1 Księga Królów 2,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król na jego miejsce postawił na czele wojska Benajasza, syna Jehojady, a kapłana Sadoka król postawił na miejsce Abiatara.I Księga Królewska 2,35
American Standard Version
And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host; and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.1 Księga Królewska 2,35
Clementine Vulgate
Et constituit rex Banaiam filium Jojadæ pro eo super exercitum, et Sadoc sacerdotem posuit pro Abiathar.1 Księga Królewska 2,35
Young's Literal Translation
and the king putteth Benaiah son of Jehoiada in his stead over the host, and Zadok the priest hath the king put in the stead of Abiathar.1 Księga Królewska 2,35
World English Bible
The king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host; and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.1 Księga Królewska 2,35
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּן הַמֶּלֶךְ אֶת־בְּנָיָהוּ בֶן־יְהֹויָדָע תַּחְתָּיו עַל־הַצָּבָא וְאֶת־צָדֹוק הַכֹּהֵן נָתַן הַמֶּלֶךְ תַּחַת אֶבְיָתָר׃1 Księga Królewska 2,35

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?