„Tedy odpowiadając Aggieusz rzekł: Takci lud ten, tak i naród ten przed obliczem mojem, mówi Pan, tak i wszystka sprawa rąk ich, i cokolwiek tam ofiarowali, nieczyste było.”

Biblia Gdańska (1632): Aggieusz 2,15

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - List do Rzymian 9,16

Biblia Jakuba Wujka

A przeto nie chcącego ani bieżącego, ale litującego się Boga jest.
List do Rzymian 9,16

Biblia Brzeska

A tedyć wybranie nie jest tego, któryby chciał, ani tego, któryby biegł, ale Boga, który się zmiłuje.
List św. Pawła do Rzymian 9,16

Biblia Gdańska (1632)

A przetoż nie zależy na tym co chce, ani na tym, co bieży, ale na Bogu, który się zmiłowywa.
Rzymian 9,16

Biblia Gdańska (1881)

A przetoż nie zależy na tym co chce, ani na tym, co bieży, ale na Bogu, który się zmiłowywa.
Rzymian 9,16

Biblia Tysiąclecia

[Wybranie] więc nie zależy od tego, kto go chce lub o nie się ubiega, ale od Boga, który okazuje miłosierdzie.
List do Rzymian 9,16

Biblia Warszawska

A zatem nie zależy to od woli człowieka, ani od jego zabiegów, lecz od zmiłowania Bożego.
List św. Pawła do Rzymian 9,16

Nowa Biblia Gdańska

Zatem więc - nie dla tego, co chce, nawet nie dla tego, co biegnie, ale dla tego, co dostępuje miłosierdzia Boga.
List do Rzymian 9,16

Biblia Przekład Toruński

A zatem zależy to nie od tego, który chce, ani od tego, który zabiega, ale od Tego, który okazuje miłosierdzie – Boga.
List do Rzymian 9,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A więc nie zależy to od tego, który chce, ani od tego, który zabiega, ale od Boga, który okazuje miłosierdzie.
List do Rzymian 9,16

American Standard Version

So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.
List do Rzymian 9,16

Clementine Vulgate

Igitur non volentis, neque currentis, sed miserentis est Dei.
List do Rzymian 9,16

King James Version

So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
List do Rzymian 9,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αρα ουν ου του θελοντος ουδε του τρεχοντος αλλα του ελεουντος θεου
List do Rzymian 9,16

Young's Literal Translation

so, then -- not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness:
List do Rzymian 9,16

World English Bible

So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
List do Rzymian 9,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić