Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - List do Kolosan 3,23
Biblia Jakuba Wujka
Cokolwiek czynicie, z serca czyńcie jako Panu, a nie ludziam,List do Kolosan 3,23
Biblia Brzeska
A cokolwiek uczynicie, z serca czyńcie, jako Panu a nie ludziam.List św. Pawła do Kolosan 3,23
Biblia Gdańska (1632)
A wszystko, cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jako Panu, a nie ludziom.Kolosensów 3,23
Biblia Gdańska (1881)
A wszystko, cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jako Panu, a nie ludziom.Kolosensów 3,23
Biblia Tysiąclecia
Cokolwiek czynicie, z serca wykonujcie jak dla Pana, a nie dla ludzi, świadomi,List do Kolosan 3,23
Biblia Warszawska
Cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie jako dla Pana, a nie dla ludzi,List św. Pawła do Kolosan 3,23
Biblia Przekład Toruński
A wszystko, cokolwiek byście czynili, wykonujcie z głębi duszy, jak dla Pana, a nie dla ludzi,List do Kolosan 3,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wszystko, co czynicie, z serca czyńcie, jak dla Pana, a nie dla ludzi;List do Kolosan 3,23
American Standard Version
whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;List do Kolosan 3,23
Clementine Vulgate
Quodcumque facitis, ex animo operamini sicut Domino, et non hominibus :List do Kolosan 3,23
King James Version
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;List do Kolosan 3,23
Textus Receptus NT
και παν ο τι εαν ποιητε εκ ψυχης εργαζεσθε ως τω κυριω και ουκ ανθρωποιςList do Kolosan 3,23
Young's Literal Translation
and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men,List do Kolosan 3,23
World English Bible
Whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,List do Kolosan 3,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?