„Bo majętność ich przyjdzie na rozchwycenie, i domy ich na spustoszenie; pobudują domy, lecz w nich mieszkać nie będą; i będą sadzić winnice, ale z nich wina pić nie będą.”

Biblia Gdańska (1632): Sofonijasz 1,13

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - List do Filemona 1,22

Biblia Jakuba Wujka

A zaraz też zgotuj mi gospodę, abowiem spodziewam się, iż przez modlitwy wasze będę wam darowan.
List do Filemona 1,22

Biblia Brzeska

Zaraz też zgotuj mi gospodę, abowiem nadziewam się, iż przez modlitwy wasze będę wam darowan.
List św. Pawła do Filemona 1,22

Biblia Gdańska (1632)

Zaraz mi też i gospodę zgotuj; albowiem spodziewam się, iż wam przez modlitwy wasze darowany będę.
Filemona 1,22

Biblia Gdańska (1881)

Zaraz mi też i gospodę zgotuj; albowiem spodziewam się, iż wam przez modlitwy wasze darowany będę.
Filemona 1,22

Biblia Tysiąclecia

A zarazem przygotuj mi gościnę: ufam bowiem, że będę wam zwrócony dzięki waszym modlitwom.
List do Filemona 1,22

Biblia Warszawska

A zarazem przygotuj mi gościnę; bo mam nadzieję, że dzięki modlitwom waszym otrzymacie mnie w darze.
List św. Pawła do Filemona 1,22

Nowa Biblia Gdańska

A równocześnie przygotuj mi gościnę, bo mam nadzieję, że życzliwie zostanę wam darowany z powodu moich modlitw.
List do Filemona 1,22

Biblia Przekład Toruński

A jednocześnie przygotuj mi gościnę; albowiem mam nadzieję, że przez modlitwy wasze będę wam darowany.
List do Filemona 1,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A zarazem przygotuj mi też gościnę; mam bowiem ufność, że dzięki waszym modlitwom będę wam oddany.
List do Filemona 1,22

American Standard Version

But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
List do Filemona 1,22

Clementine Vulgate

Simul autem et para mihi hospitium : nam spero per orationes vestras donari me vobis.
List do Filemona 1,22

King James Version

But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
List do Filemona 1,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
List do Filemona 1,22

Young's Literal Translation

and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
List do Filemona 1,22

World English Bible

Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
List do Filemona 1,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić