Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Psalmów 146,2
Biblia Jakuba Wujka
będę chwalił PANA za żywota mego, będę śpiewał Bogu memu, póki mię zstawa! Nie ufajcie w książętach,Księga Psalmów 146,2
Biblia Brzeska
Chwalże duszo moja Pana; chwalić będę Pana póki jednom żyw, a będę śpiewał Bogu memu pokąd mię jedno stawa.Księga Psalmów 146,2
Biblia Gdańska (1632)
Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.Psalmów 146,2
Biblia Gdańska (1881)
Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.Psalmów 146,2
Biblia Tysiąclecia
chcę chwalić Pana, jak długo żyć będę; chcę śpiewać Bogu mojemu, póki będę istniał.Księga Psalmów 146,2
Biblia Warszawska
Chwalić będę Pana, pókim żyw, Śpiewać będę Bogu memu, dopóki żyć będę.Księga Psalmów 146,2
Nowa Biblia Gdańska
Będę chwalił BOGA dopóki jestem żywy, będę Go wysławiał dopóki jest mój czas.Księga Psalmów 146,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.Księga Psalmów 146,2
American Standard Version
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.Księga Psalmów 146,2
King James Version
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.Księga Psalmów 146,2
Young's Literal Translation
I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.Księga Psalmów 146,2
World English Bible
While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.Księga Psalmów 146,2
Westminster Leningrad Codex
אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעֹודִי׃Księga Psalmów 146,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?