„Ci są zmazami na waszych ucztach miłości, bez obawy wspólnie z wami ucztują, siebie samych pasąc; obłoki bezwodne, przez wiatry miotane; bezowocne drzewa późnojesienne, dwukrotnie obumarłe, które zostały wykorzenione;”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,12

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Przysłów 31,29

Biblia Jakuba Wujka

Wiele córek zebrało bogactwa: tyś przewyższyła wszytkie.
Księga Przysłów 31,29

Biblia Brzeska

Wiele niewiast zebrały sobie bogactwa, aleś ty wszytki przewyższyła.
Przypowieści Salomona 31,29

Biblia Gdańska (1632)

Mówiąc: Wiele niewiast grzecznie sobie poczynały; ale je ty przechodzisz wszystkie.
Przypowieści Salomonowych 31,29

Biblia Gdańska (1881)

Mówiąc: Wiele niewiast grzecznie sobie poczynały; ale je ty przechodzisz wszystkie.
Przypowieści Salomonowych 31,29

Biblia Tysiąclecia

Wiele niewiast pilnie pracuje, lecz ty przewyższasz je wszystkie.
Księga Przysłów 31,29

Biblia Warszawska

Jest wiele dzielnych kobiet, lecz ty przewyższasz wszystkie!
Przypowieści Salomona 31,29

Nowa Biblia Gdańska

Wiele niewiast dzielnie się pokazało, jednak ty przewyższasz je wszystkie.
Przypowieści spisane przez Salomona 31,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wiele kobiet poczynało sobie cnotliwie, ale ty przewyższasz je wszystkie.
Księga Przysłów 31,29

American Standard Version

Many daughters have done worthily, But thou excellest them all.
Przypowieści 31,29

Clementine Vulgate

Mult fili congregaverunt divitias ;tu supergressa es universas.
Księga Przysłów 31,29

King James Version

Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Przypowieści 31,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Many [are] the daughters who have done worthily, Thou hast gone up above them all.`
Przypowieści 31,29

World English Bible

"Many women do noble things, But you excel them all."
Przypowieści 31,29

Westminster Leningrad Codex

רַבֹּות בָּנֹות עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל־כֻּלָּנָה׃
Przypowieści Salomona 31,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić