„balki domów naszych Cedrowe, stropy nasze Cyprysowe.”

Biblia Jakuba Wujka: Pieśń nad pieśniami 1,16

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Przysłów 29,24

Biblia Jakuba Wujka

Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję, słucha poprzysięgającego, a nie wydaje.
Księga Przysłów 29,24

Biblia Brzeska

Który się dzieli z złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję, słucha przeklęctwa, ani go oznajmuje.
Przypowieści Salomona 29,24

Biblia Gdańska (1632)

Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję; także też kto przeklęstwa słyszy, a nie objawia go.
Przypowieści Salomonowych 29,24

Biblia Gdańska (1881)

Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję; także też kto przeklęstwa słyszy, a nie objawia go.
Przypowieści Salomonowych 29,24

Biblia Tysiąclecia

Uczestnik kradzieży - wrogiem swej duszy, słysząc przekleństwa - nie wydaje.
Księga Przysłów 29,24

Biblia Warszawska

Kto się dzieli ze złodziejem, nienawidzi swojej duszy; słyszy przekleństwo, a jednak go nie wydaje.
Przypowieści Salomona 29,24

Nowa Biblia Gdańska

Kto otrzymuje udział od złodzieja – nienawidzi własnego życia; słyszy on klątwę – ale go nie wyjawia.
Przypowieści spisane przez Salomona 29,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wspólnik złodzieja nienawidzi swojej duszy; słyszy przekleństwa, a nie wydaje go.
Księga Przysłów 29,24

American Standard Version

Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
Przypowieści 29,24

Clementine Vulgate

Qui cum fure participat odit animam suam ;adjurantem audit, et non indicat.
Księga Przysłów 29,24

King James Version

Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
Przypowieści 29,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
Przypowieści 29,24

World English Bible

Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Przypowieści 29,24

Westminster Leningrad Codex

חֹולֵק עִם־גַּנָּב שֹׂונֵא נַפְשֹׁו אָלָה יִשְׁמַע וְלֹא יַגִּיד׃
Przypowieści Salomona 29,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić