„I przykazał Salomon wszystkiemu Izraelowi, półkownikom, rotmistrzom, i sędziom, także wszystkim przełożonym nad wszystkim Izraelem, i przedniejszym domów ojcowskich.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Kronik 1,2

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Powtórzonego Prawa 4,43

Biblia Jakuba Wujka

Bozor na puszczy, które leży na równej ziemi, z pokolenia Ruben, i Ramot w Galaad, które jest w pokoleniu Gad, i Golan w Basan, które jest w pokoleniu Manasse.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

Biblia Brzeska

I było jedno Bezer w puszczej, w równinie miedzy Rubenity, a drugie Ramot w Galaad miedzy Gadyty, a trzecie Golam w Basan, miedzy Manassyty.
5 Księga Mojżeszowa 4,43

Biblia Gdańska (1632)

Beser na puszczy, w równinie w ziemi Rubenitów, i Ramot w Galaad między Gadyty, i Golam w Bazan między Manassytami.
5 Mojżeszowa 4,43

Biblia Gdańska (1881)

Beser na puszczy, w równinie w ziemi Rubenitów, i Ramot w Galaad między Gadyty, i Golam w Bazan między Manassytami.
5 Mojżeszowa 4,43

Biblia Tysiąclecia

Beser na pustyni, na płaskowyżu - dla Rubenitów; Ramot w Gileadzie - dla Gadytów, i Golan w Baszanie - dla Manassytów.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

Biblia Warszawska

Są to: Beser w stepie na równinie dla Rubenitów, Ramot w Gileadzie dla Gadytów i Golan w Baszanie dla Manassesytów.
V Księga Mojżeszowa 4,43

Nowa Biblia Gdańska

Od Reubenitów - Becer, na puszczy, na równinie; od Gadytów - Ramoth w Gilead, a od Menaszydów - Golan w Baszan.
V Księga Mojżesza 4,43

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Beser na pustyni, w ziemi równinnej Rubenitów, Ramot w Gileadzie Gadytów i Golan w Baszanie Manassytów.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

American Standard Version

[namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

Clementine Vulgate

Bosor in solitudine, qu sita est in terra campestri de tribu Ruben : et Ramoth in Galaad, qu est in tribu Gad : et Golan in Basan, qu est in tribu Manasse.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

King James Version

Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Bezer, in the wilderness, in the land of the plain, of the Reubenite; and Ramoth, in Gilead, of the Gadite; and Golan, in Bashan, of the Manassahite.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

World English Bible

[namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.
Księga Powtórzonego Prawa 4,43

Westminster Leningrad Codex

אֶת־בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ הַמִּישֹׁר לָרֻאוּבֵנִי וְאֶת־רָאמֹת בַּגִּלְעָד לַגָּדִי וְאֶת־גֹּולָן בַּבָּשָׁן לַמְנַשִּׁי׃
5 Księga Mojżeszowa 4,43
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić